·ÎÀܾð¾àÀº 1974³â 7¿ù 16ÀϺÎÅÍ 25ÀϱîÁö ½ºÀ§½º ·ÎÀÜ¿¡¼ ¸ð¿´´ø "¼¼°è º¹À½È ±¹Á¦´ëȸÀÇ"¿¡¼ 150°³±¹°¡·ÎºÎÅÍ ¿Â
3,700¿©¸íÀÇ ¼±±³ÁöµµÀÚµéÀÌ ÇÕÀÇÇÏ°í ¼¸íÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ±ÛÀÇ ÃʾÈÀº ¼¼°èÀûÀÎ º¹À½ÁÖÀÇÀÚ Á¸ ½ºÅäÆ®°¡ ÀÛ¼ºÇÏ¿´´Ù.
¸Ó¸®¸» (Introduction)
·ÎÀÜ¿¡¼ ¿¸° ¼¼°è º¹À½È ±¹Á¦´ëȸ¿¡ Âü°¡Çϱâ À§ÇÏ¿© 150¿© °³ ±¹À¸·ÎºÎÅÍ ¸ð¿©¿Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±³È¸ÀÇ ÁöüÀÎ ¿ì¸®µéÀº Å©½Å
±¸¿øÀ» ÁֽŠÇϳª´ÔÀ» Âù¾çÇϸç, Çϳª´Ô²²¼ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽŠ±× ÀڽŰúÀÇ ±³Á¦¿Í ¿ì¸®µé »óÈ£°£¿¡ ±³Á¦¸¦ °¡Áö°Ô ÇϽÉÀ» ±â»µÇÑ´Ù.
¿ì¸®´Â Çϳª´Ô²²¼ ¿ì¸® ½Ã´ë¿¡ ÇàÇϽô ÀÏ¿¡ ±íÀº °¨µ¿À» ¹ÞÀ¸¸ç ¿ì¸®°¡ ÀúÁú·¯¿Â °®°¡ÁöÀÇ ½ÇÆи¦ ÅëȸÇÏ°í ¾ÆÁ÷ ¹Ì¿Ï¼ºÀ¸·Î ³²¾Æ
ÀÖ´Â º¹À½ÈÀÇ °ú¾÷¿¡ µµÀüÀ» ¹Þ´Â´Ù. ¿ì¸®´Â º¹À½ÀÌ ¿Â ¼¼°è¸¦ À§ÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀÓÀ» ¹ÏÀ¸¸ç ÀÌ º¹À½À» ¿Â Àηù¿¡°Ô ¼±Æ÷ÇÏ¿©
¸ðµç ¹ÎÁ·À¸·Î Á¦ÀÚ »ïÀ¸¶ó ºÐºÎÇϽŠ±×¸®½ºµµÀÇ ¸í·É¿¡ ¼øÁ¾ÇÒ °ÍÀ» ±×ÀÇ ÀºÇý·Î °á½ÉÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ÀÌ¿¡°Ô ÀÌ ½Å¾Ó°ú ÀÌ
°á´ÜÀ» È®ÀÎÇÏ°í ¿ì¸®ÀÇ ÀÌ ¾ð¾àÀ» °øÆ÷ÇÏ·Á ÇÑ´Ù.
1. Çϳª´ÔÀÇ ¸ñÀû (The purpose of God)
¿ì¸®´Â ¼¼°èÀÇ Ã¢Á¶ÀÚÀ̽øç ÁֵǽŠ¿µ¿øÇÑ ÇѺРÇϳª´Ô °ð ¼ººÎ, ¼ºÀÚ, ¼º·É¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ½Å¾ÓÀ» È®ÀÎÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ ¶æÀÇ
¸ñÀû¿¡ µû¶ó ¸¸¹°À» ÅëÄ¡ÇϽŴÙ. ±×´Â Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ¼¼»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇÑ ¹é¼ºÀ» ºÒ·¯³»½Ã¸ç ´Ù½Ã±Ý ±×µéÀ» ¼¼»óÀ¸·Î ³»º¸³»½Ã¾î ±×ÀÇ
³ª¶óÀÇ È®Àå°ú ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀÇ °Ç¼³°ú ±×ÀÇ À̸§ÀÇ ¿µ±¤À» À§ÇÏ¿© ±× ºÎ¸§ ¹ÞÀº ¹é¼ºµéÀ» ±×ÀÇ Á¾µé°ú ÁõÀÎÀÌ µÇ°Ô ÇϽŴÙ. ¿ì¸®´Â
¿Õ¿Õ ¼¼»ó°ú µ¿ÈµÇµç°¡ ȤÀº Àý¿¬µÊÀ¸·Î ¿ì¸®ÀÇ ¼Ò¸íÀ» ºÎÀÎÇÏ°í ¿ì¸®ÀÇ ¼±±³ »ç¸í¿¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´À½À» ºÎ²ô·¯¿òÀ» ¹«¸¨¾²°í °í¹éÇÑ´Ù.
±×·¯³ª º¹À½Àº ºñ·Ï Áú±×¸©¿¡ ´ã°åÀ»Áö¶óµµ ±ÍÁßÇÑ º¸ÈÀÓÀ» ±â»µÇϸç ÀÌ º¸È¸¦ ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ³Î¸® ¾Ë°Ô ÇÏ´Â °ú¾÷¿¡ ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ»
»õ·Ó°Ô Çå½ÅÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù. (»ç40:28, ¸¶28:19, ¿¦1:11, Çà15:14, ¿ä17:6, 18, ¿¦4:12, °íÀü5:10,
·Ò12:2, °íÈÄ4:7)
2. ¼º°æÀÇ ±ÇÀ§¿Í ´É·Â (The authority and power of the Bible)
¿ì¸®´Â ½Å±¸¾à¼º°æÀÌ Çϳª´Ô¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¿µ°¨ µÇ¾úÀ½°ú ±× ÂüµÊ°ú ±ÇÀ§¸¦ ¹Ï´Â´Ù. ¼º°æÀº ±× Àüü¿¡ ÀÖ¾î¼ Çϳª´ÔÀÇ À¯ÀÏÇÑ ±â·ÏµÈ
¸»¾¸À¸·Î¼ ±× ¸ðµç °¡¸£Ä¡´Â ¹Ù¿¡ ÀÖ¾î¼ Âø¿À°¡ ¾øÀ¸¸ç, ½Å¾Ó°ú ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÏ¿© À¯ÀÏÀÇ Á¤È® ¹«¿ÀÇÑ ¹ýÄ¢ÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù. Çϳª´ÔÀÇ
¸»¾¸Àº ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ±¸¿øÀÇ ¸ñÀûÀ» ÀÌ·ç½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀÌ´Ù. ¼º°æ¸»¾¸Àº ¿Â Àηù¸¦ À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×¸®½ºµµ¿Í ¼º°æ¿¡ ³ªÅ¸³
Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã´Â ºÒº¯Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±× °è½Ã¸¦ ÅëÇÏ¿© ¼º·ÉÀº ¿À´Ãµµ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. ¼º·ÉÀº ¾î´À ¹®È ¼Ó¿¡ ÀÖµçÁö ¸ðµç Çϳª´ÔÀÇ
¹é¼ºÀÇ ¸¶À½À» ±ú¿ìÄ¡»ç ÀÌ Áø¸®¸¦ ±×µéÀÇ ´«À¸·Î Ä£È÷ »õ·Ó°Ô º¸°Ô ÇϽðí Çϳª´ÔÀÇ ¿©·¯ °¡Áö ¸ð¾çÀÇ ÁöÇý¸¦ ¿Â ±³È¸¿¡ ´õ¿í´õ
dz¼ºÇÏ°Ô ³ªÅ¸³»½Å´Ù. (µõÈÄ3:16, º¦ÈÄ1:21, ¿ä10:35, »ç55:11, °íÀü1:21, ·Ò1:16, ¸¶5:17, , 18,
À¯3, ¿¦1:17, 8,, 3:10, 18)
3. ±×¸®½ºµµÀÇ À¯Àϼº°ú º¸Æí¼º (the uniqueness and universality of Christ)
¿ì¸®´Â ÀüµµÀÇ ¹æ¹ýÀº ¿©·¯ °¡ÁöÀ̳ª ±¸ÁÖµµ ¿ÀÁ÷ ÇÑ ºÐÀÌ¿ä º¹À½µµ ¿ÀÁ÷ ÇϳªÀÓÀ» È®ÀÎÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÚ¿¬¿¡ ³ªÅ¸³ Çϳª´ÔÀÇ
ÀϹݰè½Ã¸¦ ÅëÇؼ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ Çϳª´Ô¿¡ °üÇÑ ¾î´À Á¤µµÀÇ Áö½ÄÀÌ ÀÖÀ½À» ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ°ÍÀ¸·Î ±¸¿ø¹ÞÀ» ¼ö
ÀÖ´Ù´Â ÁÖÀåÀ» °ÅºÎÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é »ç¶÷Àº ±×ÀÇ ºÒÀǷνá Áø¸®¸¦ ¾ï¾ÐÇÏ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ ¿©ÇÏÇÑ ÇüÅÂÀÇ È¥ÇÕÁÖÀÇ¿Í
±×¸®½ºµµ²²¼ ¾î¶² Á¾±³³ª ¾î¶² À̵¥¿Ã·Î±â¸¦ ÅëÇؼµµ ¶È°°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽŴٴ ¶æ¿¡¼ ÁøÇàµÈ ´ëÈ´Â ±×¸®½ºµµ¿Í º¹À½À» ¼Õ»ó½ÃÅ°¹Ç·Î À̸¦
°ÅºÎÇÑ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â À¯ÀÏÇϽŠ½ÅÀÎ(ãêìÑ)À¸·Î¼ ÁËÀÎÀ» À§ÇÑ À¯ÀÏÇÑ ´ë¼Ó¹°·Î¼ ÀÚ½ÅÀ» Áֽþú°í, Çϳª´Ô°ú »ç¶÷ »çÀÌÀÇ À¯ÀÏÀÇ
Áߺ¸ÀÚÀ̽ôÙ. ¿¹¼öÀÇ À̸§ ¿Ü¿¡ ¿ì¸®°¡ ±¸¿ø¹ÞÀ» ´Ù¸¥ À̸§Àº ¾ø´Ù. ÁË·Î ÀÎÇÏ¿©¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¸ê¸ÁÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº ¸ðµç
»ç¶÷À» »ç¶ûÇϽþî ÇÑ »ç¶÷µµ ¸ê¸ÁÇÏÁö ¾Ê°í ¸ðµÎ°¡ ȸ°³ÇÒ °ÍÀ» ¿øÇϽŴÙ. ±×·³¿¡µµ ±×¸®½ºµµ¸¦ °ÅÀýÇÏ´Â ÀÚ´Â ±¸¿øÀÇ ±â»ÝÀ»
°ÅºÎÇÏ¸ç ½º½º·Î Á¤ÁËÇÔÀ¸·Î½á Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µ¿øÈ÷ ¶°³´Ù. ¿¹¼ö¸¦ "¼¼°èÀÇ ±¸ÁÖ"·Î ÀüÇÑ´Ù Çؼ, ¹Ýµå½Ã ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î
ȤÀº ±Ã±ØÀûÀ¸·Î ±¸¿ø¹Þ°Ô µÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï¸ç ´õ±¸³ª ¸ðµç Á¾±³°¡ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖ´Â ±¸¿øÀ» Á¦°øÇÑ´Ù°í º¸ÀåÇÏ´Â °ÍÀº ´õ¿í ¾Æ´Ï´Ù.
¿¹¼ö¸¦ "¼¼°èÀÇ ±¸ÁÖ"·Î ÀüÇÑ´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀº ¿ÀÈ÷·Á ÁËÀεéÀÇ ¼¼»óÀ» ÇâÇÑ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ» ¼±Æ÷ÇÏ´Â °ÍÀÌ¸ç ¸¶À½À» ´ÙÇÑ È¸°³¿Í
½Å¾Ó¿¡ ÀÇÇÑ ÀΰÝÀû Çå½ÅÀ¸·Î ¿¹¼ö¸¦ ±¸ÁÖ·Î ¸ÂÀÌÇϵµ·Ï ¸ðµç »ç¶÷À» ÃÊ´ëÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ¸ðµç ´Ù¸¥ À̸§À§¿¡ ³ôÀÓÀ»
¹Þ¾Æ ¿ÔÀ¸¸ç ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ±× ¾Õ¿¡ ¹«¸À» ²Ý°Ô µÇ°í ¸ðµç ÀÔÀÌ ±×¸¦ Áַμ °í¹éÇÏ°Ô µÇ´Â ³¯À» °£ÀýÈ÷ °í´ëÇÑ´Ù.
(°¥1: 6-9, ·Ò1:8-32, µõÀü2:5, 6, Çà4:12, ¿ä3:16-19, º¦ÈÄ3:9. »ìÈÄ1:7-9, ¿ä4:42,
¸¶11:28, ¿¦1:20, 21, ºô2:9 -11)
4. ÀüµµÀÇ º»Áú (The nature of evangelism)
ÀüµµÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ±â»Û ¼Ò½ÄÀ» ³Î¸® Æ۶߸®´Â °ÍÀε¥, ±â»Û ¼Ò½ÄÀ̶ó ÇÔÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ¼º°æ´ë·Î ¿ì¸®ÀÇ Á˸¦ À§ÇÏ¿© Á×À¸½Ã°í
Á×Àº ÀڷκÎÅÍ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Ã¾î ÅëÄ¡ÇϽô Áַμ ±×´Â Áö±Ýµµ ȸ°³ÇÏ°í ¹Ï´Â ¸ðµç Àڵ鿡°Ô »çÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÀÚÀ¯ÄÉ ÇϽô Àº»ç¸¦
°ø±ÞÇϽŴٴ °ÍÀÌ´Ù. Àüµµ¿¡ ÀÖ¾î¼ ¼¼°è ¼ÓÀÇ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ÇöÁ¸Àº ºÒ°¡°áÇÑ °ÍÀ̸ç, ¶ÇÇÑ ÀÌÇØÇϱâ À§ÇÏ¿© ÁÖÀÇ ±í°Ô ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ´Â
°ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ´ëȵµ ¾ø´Â ¼ö´Â ¾ø´Ù. ±×·¯³ª Àüµµ ±× ÀÚü´Â ¿ª»çÀû ¼º¼Àû ±×¸®½ºµµ¸¦ ±¸ÁÖ¿ä Áַμ ¼±Æ÷ÇÏ¿© »ç¶÷µé·Î
ÇÏ¿©±Ý ±×¿¡°Ô °³ÀÎÀûÀ¸·Î ¿Í¼ Çϳª´Ô°ú ȸñÇÔÀ» ¾òµµ·Ï ¼³µæÇÏ´Â ÀÏÀÌ´Ù. º¹À½ÀÇ Ãʴ븦 ÇÔ¿¡ ÀÖ¾î Á¦ÀÚµÈ °ªÀ» Ä¡·¯¾ß ÇÑ´Ù´Â ÀÏÀ»
°¨Ãâ ¼ö´Â ¾ø´Ù. ¿¹¼ö²²¼´Â ¿À´Ãµµ ´ç½ÅÀ» µû¸£´Â ¸ðµç »ç¶÷À¸·Î ÇÏ¿©±Ý Àڱ⸦ ºÎÀÎÇÏ°í Àڱ⠽ÊÀÚ°¡¸¦ Áö°í ±×ÀÇ »õ °øµ¿Ã¼¿¡
¼ÓÇÏ¿´À½À» ºÐ¸íÈ÷ Çϵµ·Ï ºÎ¸£½Å´Ù. ÀüµµÀÇ °á°ú´Â ±×¸®½ºµµ²²ÀÇ ¼øÁ¾, ±×ÀÇ ±³È¸¿ÍÀÇ Çù·Â, ¼¼»ó ¾È¿¡¼ÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â ºÀ»ç¸¦
Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. (°íÀü 15:3, 4, Çà2:32 -39, ¿ä20:21, °íÀü1:23, °íÈÄ4:5, 5:11, 20,
´ª14:25-33, ¸·8:34, Çà2:40, 478, ¸·10:43-45)
5. ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »çȸÀû Ã¥ÀÓ (Christian social responsibility)
¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÌ ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ Ã¢Á¶ÀÚÀ̽Šµ¿½Ã¿¡ ½ÉÆÇÀÚÀ̽ÉÀ» ¹Ï´Â´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â Àΰ£ »çȸ ¾îµð¼³ª Á¤ÀÇ¿Í ÈÇظ¦ ±¸ÇöÇϽðí
Àΰ£À» ¸ðµç Á¾·ùÀÇ ¾Ð¹Ú¿¡¼ Çعæ½ÃÅ°·Á´Â Çϳª´ÔÀÇ ±Ç³ä¿¡ Âü¿©ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. »ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ¸·Î âÁ¶µÇ¾ú±â¿¡ ÀÎÁ¾, Á¾±³,
ÇǺκû, ¹®È, °è±Þ, ¼º ¶Ç´Â ¿¬·ÉÀÇ ±¸º° ¾øÀÌ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ Å¸°í³ Á¸¾ö¼ºÀ» Áö´Ï°í ÀÖÀ¸¸ç µû¶ó¼ »ç¶÷Àº ¼·Î Á¸°æ¹Þ°í ¼¶±èÀ»
¹Þ¾Æ¾ß ÇÏ¸ç ´©±¸³ª ÂøÃë´çÇؼ´Â ¾È µÈ´Ù. ÀÌ Á¡À» ¿ì¸®´Â µîÇѽÃÇÏ¿© ¿Ô°í, ¶Ç´Â ¿Õ¿Õ Àüµµ¿Í »çȸ Âü¿©°¡ ¼·Î »ó¹ÝµÇ´Â °ÍÀ¸·Î
À߸ø »ý°¢Çѵ¥ ´ëÇÏ¿© ÂüȸÇÑ´Ù. »ç¶÷°úÀÇ ÈÇØ°¡ °ð Çϳª´Ô°úÀÇ ÈÇØ°¡ ¾Æ´Ï¸ç, »çȸ ÇൿÀÌ °ð Àüµµ´Â ¾Æ´Ï¸ç, Á¤Ä¡Àû ÇعæÀÌ °ð
±¸¿øÀº ¾Æ´ÒÁö¶óµµ, Àüµµ¿Í »çȸ-Á¤Ä¡Àû Âü¿©´Â ¿ì¸® ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ Àǹ«ÀÇ µÎ °¡Áö ºÎºÐÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÀÌ µÎ
°¡Áö´Â ´Ù °°ÀÌ Çϳª´Ô°ú Àΰ£¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ±³¸®, ¿ì¸® ÀÌ¿ôÀ» À§ÇÑ ¿ì¸®ÀÇ »ç¶û, ±×¸®°í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ¼øÁ¾ÀÇ
ÇʼöÀû Ç¥ÇöµéÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±¸¿øÀÇ ¸Þ½ÃÁö´Â ¸ðµç Á¾·ùÀÇ ¼Ò¿Ü¿Í ¾Ð¹Ú°ú Â÷º°¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Æ÷ÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â
¾Ç°ú ºÎÁ¤ÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡¼´Â ¾îµð¼³ª ÀÌ°ÍÀ» °ø¹ÚÇÏ´Â ÀÏÀ» ¹«¼¿öÇؼ´Â ¾È µÈ´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ¸é ±×ÀÇ ³ª¶ó¿¡ ´Ù½Ã
žÙ(Áß»ýÇÔÀ» ¹Þ´Â´Ù). µû¶ó¼ ±×µéÀº ºÒÀÇÇÑ ¼¼»ó ¼Ó¿¡¼µµ ±× ³ª¶óÀÇ ÀǸ¦ ³ªÅ¸³¾ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÀüÆÄÇϱ⿡ Èû½á¾ß ÇÑ´Ù.
¿ì¸®°¡ ÁÖÀåÇÏ´Â ±¸¿øÀº ¿ì¸®ÀÇ °³ÀÎÀû ±×¸®°í »çȸÀû Ã¥ÀÓÀ» ÃÑüÀûÀ¸·Î ¼öÇàÇϵµ·Ï ¿ì¸®¸¦ º¯È½ÃÄÑ´Â °ÍÀ̾î¾ß ÇÑ´Ù. ÇàÇÔÀÌ ¾ø´Â
¹ÏÀ½Àº Á×Àº °ÍÀÌ´Ù. (Çà17:26, 31, â18:35, »ç1:17, ½Ã465:7, â1:26, 27, ¾à3:9, ·¹19:18,
´ª6:27, 35, ¾à2:14-26, ¿ä3:3, 5, ¸¶5:20, 6:33, °íÈÄ3:18, ¾à2:20)
6. ±³È¸¿Í Àüµµ (The church and evangelism)
¾Æ¹öÁö²²¼ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼¼»ó¿¡ º¸³»½Å °Í°ú °°ÀÌ ±×¸®½ºµµ´Â ±×ÀÇ ±¸¼Ó¹ÞÀº ¹é¼ºµéÀ» ¼¼»óÀ¸·Î º¸³»½Ã´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â È®ÀÎÇÑ´Ù. ÀÌ
»ç½ÇÀº ±×¸®½ºµµ²²¼ ÇϽŠ°Í°ú °°ÀÌ ¼¼»óÀ¸·Î ±í°íµµ Èñ»ýÀûÀΠħÅõ¸¦ ÇÒ °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ±³È¸Àû "¿ïŸ¸®"¸¦ Æ®°í
³Ñ¾î¼ ºñ±âµ¶±³ »çȸ¿¡ ħÅõÇØ µé¾î°¡¾ß ÇÑ´Ù. ±³È¸°¡ Èñ»ýÀûÀ¸·Î ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏ °¡¿îµ¥ Àüµµ´Â ÃÖ¿ì¼±ÀûÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ¼¼°è Àüµµ´Â Àüü
±³È¸·Î ÇÏ¿©±Ý Àüü º¹À½À» Àü ¼¼°è¿¡ ÀüÆÄÇÔÀ» ¿äÇÑ´Ù. ±³È¸´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿ìÁÖÀû ¸ñÀûÀ» ¹Ù·Î Á߽ɿ¡ ¼ ÀÖÀ¸¸ç º¹À½À» ÀüÆÄÇÒ
¸ñÀûÀ¸·Î ±×°¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ¼ö´ÜÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ½ÊÀÚ°¡¸¦ ¼³±³ÇÏ´Â ±³È¸´Â ½º½º·Î ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ÈçÀûÀ» Áö³à¾ß ÇÑ´Ù. ±³È¸°¡ ¸¸ÀÏ º¹À½À»
¹è¹ÝÇϵ簡, Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÑ »ê ¹ÏÀ½ÀÌ ¾ø´Ùµç°¡, »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ ÁøÁ¤ÇÑ »ç¶ûÀÌ ¾øµç°¡, »ç¾÷ ÃßÁø°ú ÀçÁ¤ µî ¸ðµç ÀÏ¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ
öÀúÇÑ Á¤Á÷¼ºÀÌ °á¿©µÉ ¶§ ±³È¸´Â ¿ÀÈ÷·Á ÀüµµÀÇ Àå¾Ö¹°ÀÌ µÇ¾î ¹ö¸°´Ù. µû¶ó¼ ¾î¶² ƯÁ¤ÇÑ ¹®ÈÀû »çȸÀû ¶Ç´Â Á¤Ä¡Àû üÁ¦µéÀ̳ª
Àΰ£ÀÇ À̵¥¿Ã·Î±â¿Í µ¿ÀϽõǾ ¾È µÈ´Ù. (¿ä17:18, 20:21, ¸¶28:19, 20, Çà1:8, 20:27, ¿¦1:9,
10, 3:9-11, °¥6:14, 17, °íÈÄ 6:3,4, µõÈÄ2:19-21, ºô1:27)
7. Àüµµ¸¦ À§ÇÑ Çù·Â (Cooperation in evangelism)
±³È¸°¡ Áø¸® ¾È¿¡¼ °¡°ßÀû ÀÏü¼ºÀ» ÀÌ·èÇÏ´Â ÀÏÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸ñÀûÀÓÀ» ¿ì¸®´Â È®ÀÎÇÑ´Ù. Àüµµ´Â ¶ÇÇÑ ¿ì¸®¸¦ Çϳª°¡ µÇµµ·Ï ºÎ¸¥´Ù.
¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ì¸®ÀÇ ºÒÀÏÄ¡°¡ ¿ì¸®°¡ ÀüÇÏ´Â ÈÇØÀÇ º¹À½À» ¹«³Ê¶ß¸®°í ¸¶´Â °Íó·³ ¿ì¸®ÀÇ ÇϳªµÊÀº ¿ì¸®ÀÇ Áõ°Å¸¦ ´õ¿í Èû ÀÖ°Ô ¸¸µå´Â
°ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Á¶Á÷Àû ÀÏÄ¡°¡ ¿©·¯ °¡Áö ¸ð¾çÀ» ¶î ¼ö°¡ ÀÖ°í ¶Ç ±×°ÍÀÌ ¹Ýµå½Ã Àüµµ¸¦ ÁõÁø½ÃÅ°´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶õ °Íµµ
¿ì¸®´Â ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í µ¿ÀÏÇÑ ¼º¼Àû ½Å¾ÓÀ» ÇÔ²² ÇÏ´Â ¿ì¸®µéÀº ±³Á¦¿Í ÀÏ°ú Áõ°Å¿¡ ÀÖ¾î¼ ±ä¹ÐÇÏ°Ô ÀÏÄ¡´Ü°áÇÏÁö
¾ÊÀ¸¸é ¾È µÈ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ Áõ°Å°¡ ¶§·Î´Â ÁË¾Ç µÈ °³ÀÎÁÖÀÇ¿Í ºÒÇÊ¿äÇÑ ÁßøÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ÀúÇظ¦ ¹Þ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â
°í¹éÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â Áø¸®¿Í ¿¹¹è¿Í °Å·èÇÔ°ú ¼±±³¿¡ ÀÖ¾î¼ Á»´õ ±íÀº ÀÏÄ¡¸¦ Ãß±¸ÇÒ °ÍÀ» ¾à¼ÓÇÑ´Ù. ±³È¸ÀÇ ¼±±³¸¦ ÃËÁøÇϱâ À§Çؼ,
Àü·«Àû °èȹÀ» À§Çؼ, »óÈ£°£ÀÇ °Ý·Á¸¦ À§Çؼ ±×¸®°í ÀÚ¿ø°ú °æÇèÀ» ¼·Î ³ª´©±â À§Çؼ Áö¿ªÀûÀÌ¸ç ±â´ÉÀûÀÎ Çù·ÂÀ» ¹ßÀü½Ãų °ÍÀ»
¿ì¸®´Â Ã˱¸ÇÑ´Ù. (¿ä13:35, 17:21, 23, ¿¦4: 3, 4, ºô1: 27¿ä17:11-23)
8. ±³È¸ÀÇ ¼±±³ Çùµ¿ (Churches in Evangelistic Partnership)
¼±±³ÀÇ »õ ½Ã´ë°¡ µ¿Æ®°í ÀÖÀ½À» ¿ì¸®´Â ±â»µÇÑ´Ù. ¼¹æ ¼±±³ÀÇ ÁÖµµÀû ¿ªÇÒÀº ±Þ¼ÓÈ÷ »ç¶óÁ® °¡°í ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀº ½Å»ý ±³È¸µé
Áß¿¡¼ ¼¼°è º¹À½È¸¦ À§ÇÑ À§´ëÇÏ°íµµ »õ·Î¿î ÀÚ¿øÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°°í °è½Å´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ÀüµµÀÇ Ã¥ÀÓÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö Àüü¿¡ ¼ÓÇØ ÀÖÀ½À»
¹àÈ÷ º¸¿© ÁֽŴÙ. ±×·¯¹Ç·Î ¸ðµç ±³È¸´Â °³±³È¸°¡ ¼ÓÇØ ÀÖ´Â Áö¿ªÀ» º¹À½ÈÇÔ°ú µ¿½Ã¿¡ ¼¼°èÀÇ ´Ù¸¥ Áö¿ª¿¡µµ ¼±±³»ç¸¦ º¸³»±â
À§ÇÏ¿© ¹«¾ùÀ» ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀΰ¡¸¦ Çϳª´Ô°ú Àڽſ¡°Ô ¹°¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¼±±³ Ã¥ÀÓ°ú ¼±±³ ¿ªÇÒ¿¡ ´ëÇÑ ÀçÆò°¡´Â °è¼ÓµÇ¾î¾ß
ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿© ±³È¸µé°£ÀÇ Çùµ¿Àº ´õ¿í °ÈµÉ °ÍÀ̸ç, ±×¸®½ºµµ ±³È¸ÀÇ º¸Æí¼ºÀº ´õ ºÐ¸íÇÏ°Ô µå·¯³ª°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ
¼º¼ ¹ø¿ª, ½ÅÇÐ ±³À°, ¸Å½º¸Åµð¾î, ±âµ¶±³ ¹®¼ »ç¾÷, Àüµµ, ¼±±³, ±³È¸ °»½Å, ±âŸ Ư¼ö ºÐ¾ß¿¡¼ ÀÏÇÏ´Â ¿©·¯ ±â°üµé·Î
ÀÎÇÏ¿© Çϳª´Ô²² °¨»çÇÑ´Ù. ÀÌ·± ±â°üµéµµ ±³È¸ ¼±±³ÀÇ ÇÑ »ç¿ªÀڷμ ±× È¿À²¼ºÀ» Æò°¡Çϱâ À§ÇÏ¿© Áö¼ÓÀûÀÎ Àڱ⠰ËÅ並 ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
(·Ò1:8;ºô1:5;4:15;Çà13:1-1;»ìÀü1:6-8)
9. º¹À½ ÀüµµÀÇ ±ä¹Ú¼º (The Urgency of the Evangelistic Task)
ÀÎ ·ùÀÇ 3ºÐÀÇ 2ÀÌ»ó¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â 27¾ï ÀÌ»óÀÇ Àα¸°¡ ¾ÆÁ÷µµ º¹À½È µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù ¿ì¸®´Â ÀÌÅä·Ï ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¾ÆÁ÷µµ µîÇѽõǰí
ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ºÎ²ô·´°Ô »ý°¢ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ¿ì¸®¿Í ¿Â ±³È¸¿¡ ´ëÇÑ ²÷ÀÓ¾ø´Â °ßÃ¥ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¿À´Ã³¯ ¼¼°è µµÃ³¿¡¼´Â ÁÖ ¿¹¼ö
±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÏ¿© Àü·Ê ¾ø´Â ¼ö¿ë ÀÚ¼¼¸¦ º¸ÀÌ°í ÀÖ´Ù Áö±ÝÀ̾߸»·Î ±³È¸¿Í ¸ðµç ±³È¸ ±â°üµéÀÌ º¹À½ÈµÇÁö ¸øÇÑ À̵éÀÇ ±¸¿øÀ» À§ÇÏ¿©
¿½ÉÈ÷ ±âµµÇÏ°í ¼¼°è º¹À½È¸¦ ¼ºÃëÇϱâ À§ÇÑ »õ·Î¿î ³ë·ÂÀ» ½ÃµµÇØ¾ß ÇÒ ¶§ÀÓÀ» È®½ÅÇÑ´Ù. ÀÌ ¹Ì º¹À½ÀÌ ÀüÆÄµÈ ³ª¶ó¿¡ ÇØ¿Ü
¼±±³»ç¿Í ¼±±³ºñ¸¦ °¨ÃàÇÏ´Â ÀÏÀº ÅäÂø ±³È¸ÀÇ ÀÚ¸³½ÉÀ» ±â¸£±â À§ÇÏ¿© ȤÀº ¾ÆÁ÷ ¹Ìº¹À½È Áö¿ªÀ¸·Î ±× ÀÚ¿øÀ» ȸÀü½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿©
¶§·Î´Â ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ìµµ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¼±±³»çµéÀÌ °â¼ÕÇÑ ¼¶±èÀÇ Á¤½ÅÀ¸·Î ´õ¿í ´õ ÀÚÀ¯·Ó°Ô À°´ëÁÖ Àü¿ª¿¡ °ÉÃÄ ±³·ùµÇ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
¸ñ Ç¥´Â, °¡´ÉÇÑ ¸ðµç ¼ö´ÜÀ» Ãѵ¿¿øÇÏ¿©, µÇµµ·Ï ºü¸¥ ½ÃÀÏ ¾È¿¡ ÇÑ »ç¶÷µµ ºüÁü¾øÀÌ ÀÌ ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» µè°í, ±ú´Ý°í, ¹Þ¾ÆµéÀÌ°Ô
ÇÒ ±âȸ¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ÀÏÀÌ´Ù. Èñ»ý ¾øÀÌ ÀÌ ¸ñÀûÀ» ¼ºÃëÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ±â´ëÇÒ ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ¼öõ ¼ö¹é¸¸ÀÌ ´çÇÏ°í ÀÖ´Â ºó°ï¿¡ ¿ì¸®
¸ðµÎ°¡ Ãæ°ÝÀ» ¹ÞÀ¸¸ç, ÀÌ ºó°ïÀÇ ¿øÀÎÀÎ ºÒÀÇ¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÐ°³ÇÑ´Ù. ¿ì¸® Áß¿¡ dz¿äÇÑ È¯°æ ¼Ó¿¡ »ì°í ÀÖ´Â À̵éÀº °Ë¼ÒÇÑ »ýÈ°
¾ç½ÄÀ» °³¹ßÇÏ¿© ±¸Á¦¿Í Àüµµ¿¡ º¸´Ù ¸¹ÀÌ °øÇåÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿ì¸®ÀÇ Àǹ«ÀÓÀ» È®½ÅÇÑ´Ù.
(¿ä9:4;¸¶9:35-38;·Ò9:1-3;°íÀü9:19-23;¸·16:15;»ç58:6,7;¾à1:27;2:1-9;¸¶25:31-46;Çà2:
44,45;4:34,35)
10. Àüµµ¿Í ¹®È (Evangelism and culture)
¼¼°è Àüµµ Àü·«ÀÇ °³¹ß¿¡´Â ´ë´ãÇÑ °³Ã´Àû ¹æ¹ýÀÌ ¿äûµÈ´Ù. Çϳª´Ô ¾Æ·¡¼ ¼¼°è ÀüµµÀÇ °á°ú·Î ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ±íÀÌ »Ñ¸®¹ÚÈ÷°í µ¿½Ã¿¡
°¢°¢ÀÇ ¹®È¿¡ ¹ÐÁ¢È÷ °ü·ÃµÈ ¿©·¯ ±³È¸µéÀÌ ÀϾ °ÍÀÌ´Ù. ¹®È´Â Ç×»ó ¼º°æÀ» Ç¥ÁØÀ¸·Î Çؼ °ËÅäµÇ°í ÆÇ´Ü ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. »ç¶÷Àº
Çϳª´ÔÀÇ ÇÇÁ¶¹°Àΰí·Î Àΰ£ ¹®ÈÀÇ ¾î¶² °ÍÀº ´ë´ÜÈ÷ ¾Æ¸§´ä°í ¼±ÇÏ´Ù. ±×·¯³ª Àΰ£ÀÇ Å¸¶ôÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ±× ÀüºÎ°¡ ÁË·Î ¹°µé¾ú°í
¾î¶² °ÍÀº ¾Ç¸¶ÀûÀÌ´Ù. º¹À½Àº ¾î¶² ¹®È°¡ ´Ù¸¥ ¹®Èº¸´Ù ¿ì¿ùÇÏ´Ù°í ÀüÁ¦ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿ÀÈ÷·Á º¹À½Àº ¸ðµç ¹®È¸¦ ±× ÀÚüÀÇ Áø¸®¿Í
Á¤ÀǸ¦ Ç¥ÁØÀ¸·Î Çؼ Æò°¡ÇÏ°í ¸ðµç ¹®È¿¡ ÀÖ¾î¼ µµ´öÀû Àý´ë¼ºÀ» ÁÖÀåÇÑ´Ù. ¼±±³´Â ÀÌÁ¦±îÁö º¹À½°ú ÇÔ²² ÀÌÁúÀû ¹®È¸¦ ¼ö¼úÇÏ´Â
ÀÏÀÌ ³Ê¹«³ª ¸¹¾Ò´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ±³È¸´Â ¿Õ¿Õ ¼º°æ¿¡ ¸ÅÀ̱⺸´Ù ¹®È¿¡ ¸ÅÀÌ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹¾Ò´Ù. ±×¸®½ºµµÀÇ ÀüµµÀÚ´Â °â¼ÕÇÏ°Ô Àڱ⸦
Àüü·Î¼ ºñ¾î¹ö¸®±â¸¦ Èû½á¾ß ÇÑ´Ù. ´Ù¸¸ ±×ÀÇ ÀΰÝÀÇ °¡Àå ÁøÁ¤ÇÑ °Í¸¸ ³²°Ü °¡Á®¼ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿©
¹®È´Â ¹®È¸¦ º¯Çü(º¯Çõ)½ÃÅ°°í dz¿äÇÏ°Ô ¸¸µé±â¿¡ Èû¾²µÇ ¸ðµç °ÍÀ» Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» À§Çؼ Çؾ߸¸ ÇÑ´Ù. (¸·7:8,9,13,
â:21, 22, °íÀü 9:19-23, ºô2:5-7, °íÈÄ4:5)
11. ±³À°°ú Áöµµ·Â (Education and Leadership)
¿ì¸®´Â ¶§¶§·Î ±³È¸ ¼ºÀåÀ» Ãß±¸ÇÑ ³ª¸ÓÁö ±³È¸ÀÇ ±íÀ̸¦ Æ÷±âÇÏ´Â °á°ú¸¦ °¡Á® ¿Ô°í, ¶ÇÇÑ Àüµµ¸¦ ½Å¾ÓÀû À°¼ºÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®½ÃÄÑ
¿ÔÀ½À» °í¹éÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ¿ì¸® ¼±±³´Üüµé Áß¿¡´Â ÇöÁö ÁöµµÀÚ·Î ÇÏ¿©±Ý ±×µéÀÇ ¸¶¶¥ÇÑ Ã¥ÀÓÀ» °¨´çÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Áغñ½ÃÅ°°í °Ý·ÁÇÏ´Â
ÀÏ¿¡ ¸Å¿ì ¼ÒȦÇßÀ½À» ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦ ¿ì¸®´Â ÅäÂøÈ ¿øÄ¢À» ¹Ï°í ÀÖÀ¸¸ç ¸ðµç ±³È¸°¡ ÇöÁö ÁöµµÀÚµéÀ» µî¿ëÇÏ¿© ±×µé·Î ÇÏ¿©±Ý
Áö¹èÀڷμ°¡ ¾Æ´Ñ ºÀ»çÀڷμÀÇ ±âµ¶±³ ÁöµµÀÚ»óÀ» Á¦½ÃÇÒ ¼ö Àֱ⸦ °¥¸ÁÇÑ´Ù. ½ÅÇÐ ±³À°ÀÇ °³¼±ÀÌ Å©°Ô ¿ä±¸µÇ°í ÀÖÀ½À» ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù.
¸ðµç ¹ÎÁ·°ú ¹®È±Ç¿¡ ÀÖ¾î¼ ±³¸®, Á¦ÀÚµµ, Àüµµ, ±³À° ¹× ºÀ»çÀÇ °¢ ºÐ¾ß¿¡ ¸ñȸÀÚ, Æò½Åµµ¸¦ À§ÇÑ È¿°úÀûÀÎ ÈÆ·Ã °èȹÀÌ
¼ö¸³µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯ÇÑ ÈÆ·Ã °èȹÀº Ʋ¿¡ ¹ÚÈù ÀüÇüÀûÀÎ ¹æ¹ý¿¡ ÀÇÁ¸ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼º¼Àû Ç¥ÁØÀ» µû¶ó Áö¿ªÀûÀÎ µ¶Ã¢¼º¿¡ ÀÇÇÏ¿©
Àü°³½ÃÄÑ ³ª¾Æ°¡¾ß ÇÑ´Ù. (°ñ1:27,28;Çà14:23;µó1:5,9;¸¶10:42-45;¿¦4:11,12)
12. ¿µÀû ½Î¿ò (Spiritual Conflict)
¿ì ¸®´Â ¿ì¸®°¡ ¾ÇÀÇ ±Ç¼¼µé°ú ´É·Âµé°úÀÇ ºÎ´ÜÇÑ ¿µÀû ½Î¿ò¿¡ Âü¿©ÇÏ°í ÀÖÀ½À» ¹Ï´Â´Ù. ±×°ÍµéÀº ±³È¸¸¦ Àüº¹½ÃÅ°°í ¼¼°è º¹À½È¸¦
À§ÇÑ ±³È¸ÀÇ »ç¿ªÀ» ÁÂÀý½ÃÅ°·Á°í ÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ Àü½Å°©ÁÖ·Î ÀÚ½ÅÀ» ¹«ÀåÇÏ°í Áø¸®¿Í ±âµµÀÇ ¿µÀû ¹«±â¸¦ °¡Áö°í ÀÌ ½Î¿òÀ»
½Î¿ö¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¾È´Ù. ÀÌ´Â ±³È¸ ¹Û¿¡¼ÀÇ °ÅÁþ À̵¥¿Ã·Î±â ¼Ó¿¡¼»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±³È¸ ¾È¿¡¼±îÁöµµ ¼º°æÀ» ¿Ö°î½ÃÅ°¸ç »ç¶÷À»
Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ³õ´Â °ÅÁþ º¹À½ ¼Ó¿¡¼ ÀûÀÌ È°µ¿ÇÏ°í ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¼º¼Àû º¹À½À» ¼öÈ£Çϱâ À§ÇÏ¿© ±ú¾î ÀÖ¾î¾ß
ÇÏ¸ç ºÐº°·ÂÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀÌ ¼¼¼ÓÀûÀÎ »ý°¢°ú ÇàÀ§, Áï ¼¼¼ÓÁÖÀÇ¿¡ ¸é¿ªµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ¿¹
¸¦ µé¸é ¼ýÀÚÀûÀ¸·Î³ª ¿µÀûÀ¸·Î ±³È¸ ¼ºÀå¿¡ ´ëÇÑ ¼¼½ÉÇÑ ¿¬±¸´Â Á¤´çÇÏ°í °¡Ä¡ ÀÖ´Â ÀÏÀÓ¿¡µµ ¿ì¸®´Â Á¾Á¾ ÀÌ·± ¿¬±¸¸¦ °ÔÀ»¸®
ÇÏ¿´À¸¸ç, ¾î¶² °æ¿ì¿¡´Â º¹À½¿¡ ´ëÇÑ ¹ÝÀÀ¿¡¸¸ ¿ÁßÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ŸÇù½ÃÄ×°í °¾ÐÀû ±â±³¸¦ ÅëÇÏ¿© ûÁßÀ» ±³¹¦È÷ Á¶Á¾ÇÏ¿´°í
Áö³ªÄ¡°Ô Åë°è¿¡ ÁýÂøÇÑ ³ª¸ÓÁö Åë°è¸¦ ºÎÁ¤Á÷ÇÏ°Ô ±â·ÏÇÏ´Â ¶§µµ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ ¼¼¼ÓÀûÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ±³È¸°¡ ¼¼»ó ¼Ó¿¡ ÀÖ¾î¾ß
ÇÏÁö¸¸ ¼¼»óÀÌ ±³È¸ ¼Ó¿¡ À־ ¾ÈµÈ´Ù.
(¿¦6:12;°íÈÄ4:3,4;¿¦6:11,13-18;°íÈÄ10:3-5;¿äÀÏ2:18-26;4:1-3;°¥1:6-9;°íÈÄ2:17;4:2;¿ä
17:15)
13. ÀÚÀ¯¿Í ÇÌ¹Ú (Freedom and persecution)
¸ðµç Á¤ºÎ´Â ±³È¸°¡ °£¼·ÇÏÁö ¾Ê°í Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÇÏ°í, ÁÖ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼¶±â¸ç, º¹À½À» ÀüÆÄÇϵµ·Ï ÆòÈ¿Í Á¤ÀÇ¿Í ÀÚÀ¯ÀÇ »óŸ¦
º¸ÀåÇØ¾ß ÇÒ Àǹ«¸¦ Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¹Þ°í ÀÖ´Ù . ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ¸ðµç ³ª¶óÀÇ ÁöµµÀÚµéÀ» À§ÇÏ¿© ±âµµÇÏ¸ç ±×µéÀÌ »ç»ó°ú ¾ç½ÉÀÇ
ÀÚÀ¯¸¦ º¸ÀåÇÏ°í Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» µû¶ó, ±×¸®°í À¯¿£ ÀαǼ±¾ð¿¡ ±ÔÁ¤ÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ Á¾±³¸¦ ¹ÏÀ¸¸ç ÀüÆÄÇÒ ÀÚÀ¯¸¦ º¸ÀåÇØ ÁÙ °ÍÀ»
¿äûÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ ºÎ´çÇÏ°Ô Åõ¿ÁµÈ »ç¶÷µé, ƯÈ÷ ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ Áõ°ÅÇÔÀ¸·Î °í³ ¹Þ´Â ¿ì¸® ÇüÁ¦µéÀ» À§ÇÏ¿© ±íÀº ¿ì·Á¸¦
Ç¥¸íÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ±×µéÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇϸç ÀÏÇÒ °ÍÀ» ¾à¼ÓÇÑ´Ù. µ¿½Ã¿¡ ¿ì¸®´Â ±×µéÀÇ ¿î¸í¿¡ ÀÇÇÏ¿© À¯¹ßµÇ´Â Çù¹ÚÀ»
°ÅºÎÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ µµ¿ì½Ã¸Å ¿ì¸®´Â ¹«½¼ Èñ»ýÀ» Ä¡¸£´õ¶óµµ ºÒÀÇ¿¡ Ç×°ÅÇÏ¸ç º¹À½¿¡ Ã漺Çϱ⸦ Èû ¾µ °ÍÀÌ´Ù. Ç̹ÚÀÌ ¾øÀ» ¼ö
¾ø´Ù´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ °æ°í¸¦ ¿ì¸®´Â Àؾî¹ö¸®Áö ¾Ê´Â´Ù. (µõÀü1:1-4, Çà4:19, 5:2, °ñ3:24, È÷13:1-3,
´ª4:18, °¥5:11, 6:12, ¸¶5:10-12, ¿ä15:18-21)
14. ¼º·ÉÀÇ ´É·Â (The Power of the Holy sprit)
¿ì¸®´Â ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ» ¹Ï´Â´Ù. ¾Æ¹öÁö Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ ¿µÀ» º¸³»½Ã¾î ¾Æµé¿¡ ´ëÇÏ¿© Áõ°ÅÄÉ ÇϽŴÙ. ±×ÀÇ Áõ°Å ¾øÀÌ ¿ì¸®ÀÇ Áõ°Å´Â
ÇêµÇ´Ù. Á˸¦ ±ú´Ý°í, ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï°í, »õ·Î Áß»ýÇÏ°í, ±×¸®½ºµµÀÎÀ¸·Î ¼ºÀåÇÏ´Â ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ ¼º·ÉÀÇ ¿ª»çÀÌ´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó
¼º·ÉÀº ¼±±³ÀÇ ¿µÀ̽ôÙ. ±×·¯¹Ç·Î Àüµµ´Â ¼º·É Ã游ÇÑ ±³È¸·ÎºÎÅÍ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ÀϾ¾ß ÇÑ´Ù. ±³È¸°¡ ¼±±³ÇÏ´Â ±³È¸°¡ µÇÁö ¸øÇÒ ¶§ ±×
±³È¸´Â Àڱ⠸ð¼ø¿¡ ºüÁ® ÀÖ´Â °ÍÀÌ¿ä, ¼º·ÉÀ» ¼Ò¸êÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. Àü¼¼°è º¹À½È´Â ¿ÀÁ÷ ¼º·ÉÀÌ ±³È¸¸¦ Áø¸®¿Í ÁöÇý, ¹ÏÀ½°ú
°Å·èÇÔ°ú »ç¶û°ú ´É·ÂÀ¸·Î »õ·Ó°Ô ÇÒ ¶§¿¡¸¸ ½ÇÇö °¡´ÉÄÉ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ±×·¯ÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Àü´ÉÇϽÅ
¼º·ÉÀÇ ¿ª»ç¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇÒ °ÍÀ» ¿äûÇϸç, ¼º·ÉÀÇ ¸ðµç ¿¸Å°¡ ±×ÀÇ ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª°í, ±×ÀÇ ¸ðµç Àº»ç°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀ»
Ã漺ÇÏ°Ô Çϵµ·Ï ±âµµÇÒ °ÍÀ» È£¼ÒÇÑ´Ù. ±×¶§¾ß ºñ·Î¼Ò ¿Â ±³È¸´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖ´Â ÇÕ´çÇÑ µµ±¸°¡ µÉ °ÍÀÌ¿ä, ¿Â ¶¥Àº Çϳª´ÔÀÇ
À½¼ºÀ» µè°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
(°íÀü2:4;¿ä15:26,27;16:8-11;°íÀü12:3;¿ä3:6-8;°íÈÄ3:18;¿ä7:37-39;»ìÀü5:19;Çà1:8;½Ã
85:4-7;67:1-3;°¥5:22,23;°íÀü12:4-31;·Ò12:3-8)
15. ±×¸®½ºµµÀÇ À縲 (The return of Christ)
¿ì¸®´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ Ä£È÷ ±Ç´É°ú ¿µ±¤ Áß¿¡ ÀΰÝÀûÀ¸·Î ±×¸®°í ´«À¸·Î ºÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï À縲ÇÏ½Ã¾î ±×ÀÇ ±¸¿ø°ú ½ÉÆÇÀ» ¿Ï¼º½Ãų
°ÍÀ» ¹Ï´Â´Ù. ÀÌ À縲ÀÇ ¾à¼ÓÀº ¿ì¸®ÀÇ Àüµµ¸¦ °¡¼ÓȽÃŲ´Ù. ÀÌ´Â ¸ÕÀú º¹À½ÀÌ ¸ðµç ¹ÎÁ·¿¡°Ô ÀüÆĵǾî¾ß ÇÑ´Ù°í ÇϽŠ±×ÀÇ ¸»¾¸À»
¿ì¸®°¡ ±â¾ïÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×¸®½ºµµÀÇ ½Âõ°ú À縲 »çÀÌÀÇ Áß°£ ±â°£Àº Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÇ ¼±±³ »ç¿ªÀ¸·Î ä¿öÁ®¾ß ÇÑ´Ù°í ¿ì¸®´Â
¹Ï´Â´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Á¾¸»ÀÌ ¿À±â Àü¿¡´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÌ ÀÏÀ» ¸ØÃâ ÀÚÀ¯°¡ ¾ø´Ù. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ ¸¶Áö¸· Àû±×¸®½ºµµÀÇ ¼±ÇàÀڷμ °ÅÁþ
±×¸®½ºµµµé°ú °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚµéÀÌ ÀϾ¸®¶ó´Â ±×ÀÇ °æ°í¸¦ ±â¾ïÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â Àΰ£ÀÌ ¶¥À§¿¡ À¯ÅäÇǾƸ¦ °Ç¼³ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â »ý°¢Àº
¿À¸¸ÇÑ ÀÚ±â È®½ÅÀÇ È¯»óÀ¸·Î °£ÁÖÇÏ¿© À̸¦ °ÅºÎÇÑ´Ù. ¿ì¸® ±×¸®½ºµµÀεéÀº Çϳª´Ô²²¼ ±×ÀÇ ³ª¶ó¸¦ ¿Ï¼ºÇÏ½Ç °ÍÀÌ¿ä, ¿ì¸®´Â ±×
³¯À» °£ÀýÈ÷ »ç¸ðÇÏ¸ç ¶Ç ÀÇ°¡ °ÅÇÏ°í Çϳª´Ô²²¼ ¿µ¿øÈ÷ ÅëÄ¡ÇÏ½Ç »õ Çϴðú »õ ¶¥À» °£ÀýÈ÷ °í´ëÇÏ°í ÀÖÀ½À» È®½ÅÇÑ´Ù. ±× ¶§±îÁö
¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ »î Àüü¸¦ Áö¹èÇϽô ±×ÀÇ ±ÇÀ§¿¡ ±â²¨ÀÌ ¼øÁ¾ÇÔÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼¶±â°í »ç¶÷¿¡°Ô ºÀ»çÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ»
ÀçÇå½ÅÇÑ´Ù.
(¸·14:62;È÷9:28;¸·13:10;Çà1:8-11;¸¶28:20;¸·13:21-23;¿ä2:18;4:1-3;´ª12:32;°è
21:1-5;º¦ÈÄ3:13;¸¶28:18)
¸Î´Â¸» (Conclusion)
±×·¯¹Ç·Î ÀÌ¿Í °°Àº ¿ì¸®ÀÇ ½Å¾Ó°ú ¿ì¸®ÀÇ °á½É¿¡ ºñÃß¾î¼ ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ¶Ç ¿ì¸® »óÈ£°£¿¡ Àü ¼¼°èÀÇ º¹À½È¸¦ À§Çؼ ÇÔ²²
±âµµÇÏ°í, °èȹÇÏ°í, ÀÏÇÒ °ÍÀ» ¾ö¼÷È÷ ¾ð¾àÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ´Ù¸¥ »ç¶÷µéµµ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÇÒ °ÍÀ» È£¼ÒÇÑ´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ±×ÀÇ ÀºÇý·Î¼
±×ÀÇ ¿µ±¤À» À§ÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ÀÌ ¾ð¾à¿¡ Ãæ½ÇÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¿ì¸®¸¦ µµ¿ì½Ã±â¸¦ ±âµµÇÑ´Ù. ¾Æ¸à, ÇÒ·¼·ç¾ß!
Ãâó: ·ÎÀÜ ¼¼°èº¹À½È ¿îµ¿ÀÇ ¿ª»ç¿Í Á¤½Å/Á¶Á¾³² ÆíÀú/IVP
---------------------------------------------------------------------------------------------------
INTRODUCTION
We, members of the Church of Jesus Christ, from more than 150 nations,
participants in the International Congress on World Evangelization at
Lausanne, praise God for his great salvation and rejoice in the
fellowship he has given us with himself and with each other. We are
deeply stirred by what God is doing in our day, moved to penitence by
our failures and challenged by the unfinished task of evangelization. We
believe the Gospel is God's good news for the whole world, and we are
determined by his grace to obey Christ's commission to proclaim it to
all mankind and to make disciples of every nation. We desire, therefore,
to affirm our faith and our resolve, and to make public our covenant.
1. THE PURPOSE OF GOD
We affirm our belief in the one-eternal God, Creator and Lord of the
world, Father, Son and Holy Spirit, who governs all things according to
the purpose of his will. He has been calling out from the world a people
for himself, and sending his people back into the world to be his
servants and his witnesses, for the extension of his kingdom, the
building up of Christ's body, and the glory of his name. We confess with
shame that we have often denied our calling and failed in our mission,
by becoming conformed to the world or by withdrawing from it. Yet we
rejoice that even when borne by earthen vessels the gospel is still a
precious treasure. To the task of making that treasure known in the
power of the Holy Spirit we desire to dedicate ourselves anew.
(Isa. 40:28; Matt. 28:19; Eph. 1:11; Acts 15:14; John 17:6, 18; Eph 4:12; 1 Cor. 5:10; Rom. 12:2; II Cor. 4:7)
2. THE AUTHORITY AND POWER OF THE BIBLE
We affirm the divine inspiration, truthfulness and authority of both Old
and New Testament scriptures in their entirety as the only written word
of God, without error in all that it affirms, and the only infallible
rule of faith and practice. We also affirm the power of God's word to
accomplish his purpose of salvation. The message of the Bible is
addressed to all men and women. For God's revelation in Christ and in
scripture is unchangeable. Through it the Holy Spirit still speaks
today. He illumines the minds of God's people in every culture to
perceive its truth freshly through their own eyes and thus discloses to
the whole Church ever more of the many-colored wisdom of God.
(II Tim. 3:16; II Pet. 1:21; John 10:35; Isa. 55:11; 1 Cor. 1:21; Rom. 1:16, Matt. 5:17,18; Jude 3; Eph. 1:17,18; 3:10,18)
3. THE UNIQUENESS AND UNIVERSALITY OF CHRIST
We affirm that there is only one Saviour and only one gospel, although
there is a wide diversity of evangelistic approaches. We recognise that
everyone has some knowledge of God through his general revelation in
nature. But we deny that this can save, for people suppress the truth by
their unrighteousness. We also reject as derogatory to Christ and the
gospel every kind of syncretism and dialogue which implies that Christ
speaks equally through all religions and ideologies. Jesus Christ, being
himself the only God-man, who gave himself as the only ransom for
sinners, is the only mediator between God and people. There is no other
name by which we must be saved. All men and women are perishing because
of sin, but God loves everyone, not wishing that any should perish but
that all should repent. Yet those who reject Christ repudiate the joy of
salvation and condemn themselves to eternal separation from God. To
proclaim Jesus as "the Saviour of the world" is not to affirm that all
people are either automatically or ultimately saved, still less to
affirm that all religions offer salvation in Christ. Rather it is to
proclaim God's love for a world of sinners and to invite everyone to
respond to him as Saviour and Lord in the wholehearted personal
commitment of repentance and faith. Jesus Christ has been exalted above
every other name; we long for the day when every knee shall bow to him
and every tongue shall confess him Lord.
(Gal. 1:6-9;Rom. 1:18-32; I Tim. 2:5,6; Acts 4:12; John 3:16-19; II Pet.
3:9; II Thess. 1:7-9;John 4:42; Matt. 11:28; Eph. 1:20,21; Phil.
2:9-11)
4. THE NATURE OF EVANGELISM
To evangelize is to spread the good news that Jesus Christ died for our
sins and was raised from the dead according to the scriptures, and that
as the reigning Lord he now offers the forgiveness of sins and the
liberating gifts of the Spirit to all who repent and believe. Our
Christian presence in the world is indispensable to evangelism, and so
is that kind of dialogue whose purpose is to listen sensitively in order
to understand. But evangelism itself is the proclamation of the
historical, biblical Christ as Saviour and Lord, with a view to
persuading people to come to him personally and so be reconciled to God.
In issuing the gospel invitation we have no liberty to conceal the cost
of discipleship. Jesus still calls all who would follow him to deny
themselves, take up their cross, and identify themselves with his new
community. The results of evangelism include obedience to Christ,
incorporation into his Church and responsible service in the world.
(I Cor. 15:3,4; Acts 2: 32-39; John 20:21; I Cor. 1:23; II Cor. 4:5;
5:11,20; Luke 14:25-33; Mark 8:34; Acts 2:40,47; Mark 10:43-45)
5. CHRISTIAN SOCIAL RESPONSIBILITY
We affirm that God is both the Creator and the Judge of all men. We
therefore should share his concern for justice and reconciliation
throughout human society and for the liberation of men and women from
every kind of oppression. Because men and women are made in the image of
God, every person, regardless of race, religion, colour, culture,
class, sex or age, has an intrinsic dignity because of which he or she
should be respected and served, not exploited. Here too we express
penitence both for our neglect and for having sometimes regarded
evangelism and social concern as mutually exclusive. Although
reconciliation with other people is not reconciliation with God, nor is
social action evangelism, nor is political liberation salvation,
nevertheless we affirm that evangelism and socio-political involvement
are both part of our Christian duty. For both are necessary expressions
of our doctrines of God and man, our love for our neighbour and our
obedience to Jesus Christ. The message of salvation implies also a
message of judgment upon every form of alienation, oppression and
discrimination, and we should not be afraid to denounce evil and
injustice wherever they exist. When people receive Christ they are born
again into his kingdom and must seek not only to exhibit but also to
spread its righteousness in the midst of an unrighteous world. The
salvation we claim should be transforming us in the totality of our
personal and social responsibilities. Faith without works is dead.
(Acts 17:26,31; Gen. 18:25; Isa. 1:17; Psa. 45:7; Gen. 1:26,27; Jas.
3:9; Lev. 19:18; Luke 6:27,35; Jas. 2:14-26; Joh. 3:3,5; Matt. 5:20;
6:33; II Cor. 3:18; Jas. 2:20)
6. THE CHURCH AND EVANGELISM
We affirm that Christ sends his redeemed people into the world as the
Father sent him, and that this calls for a similar deep and costly
penetration of the world. We need to break out of our ecclesiastical
ghettos and permeate non-Christian society. In the Church's mission of
sacrificial service evangelism is primary. World evangelization requires
the whole Church to take the whole gospel to the whole world. The
Church is at the very centre of God's cosmic purpose and is his
appointed means of spreading the gospel. But a church which preaches the
cross must itself be marked by the cross. It becomes a stumbling block
to evangelism when it betrays the gospel or lacks a living faith in God,
a genuine love for people, or scrupulous honesty in all things
including promotion and finance. The church is the community of God's
people rather than an institution, and must not be identified with any
particular culture, social or political system, or human ideology.
(John 17:18; 20:21; Matt. 28:19,20; Acts 1:8; 20:27; Eph. 1:9,10;
3:9-11; Gal. 6:14,17; II Cor. 6:3,4; II Tim. 2:19-21; Phil. 1:27)
7. COOPERATION IN EVANGELISM
We affirm that the Church's visible unity in truth is God's purpose.
Evangelism also summons us to unity, because our oneness strengthens our
witness, just as our disunity undermines our gospel of reconciliation.
We recognize, however, that organisational unity may take many forms and
does not necessarily forward evangelism. Yet we who share the same
biblical faith should be closely united in fellowship, work and witness.
We confess that our testimony has sometimes been marred by a sinful
individualism and needless duplication. We pledge ourselves to seek a
deeper unity in truth, worship, holiness and mission. We urge the
development of regional and functional cooperation for the furtherance
of the Church's mission, for strategic planning, for mutual
encouragement, and for the sharing of resources and experience.
(John 17:21,23; Eph. 4:3,4; John 13:35; Phil. 1:27; John 17:11-23)
8. CHURCHES IN EVANGELISTIC PARTNERSHIP
We rejoice that a new missionary era has dawned. The dominant role of
western missions is fast disappearing. God is raising up from the
younger churches a great new resource for world evangelization, and is
thus demonstrating that the responsibility to evangelise belongs to the
whole body of Christ. All churches should therefore be asking God and
themselves what they should be doing both to reach their own area and to
send missionaries to other parts of the world. A reevaluation of our
missionary responsibility and role should be continuous. Thus a growing
partnership of churches will develop and the universal character of
Christ's Church will be more clearly exhibited. We also thank God for
agencies which labor in Bible translation, theological education, the
mass media, Christian literature, evangelism, missions, church renewal
and other specialist fields. They too should engage in constant
self-examination to evaluate their effectiveness as part of the Church's
mission.
(Rom. 1:8; Phil. 1:5; 4:15; Acts 13:1-3, I Thess. 1:6-8)
9. THE URGENCY OF THE EVANGELISTIC TASK
More than 2,700 million people, which is more than two-thirds of all
humanity, have yet to be evangelised. We are ashamed that so many have
been neglected; it is a standing rebuke to us and to the whole Church.
There is now, however, in many parts of the world an unprecedented
receptivity to the Lord Jesus Christ. We are convinced that this is the
time for churches and para-church agencies to pray earnestly for the
salvation of the unreached and to launch new efforts to achieve world
evangelization. A reduction of foreign missionaries and money in an
evangelised country may sometimes be necessary to facilitate the
national church's growth in self-reliance and to release resources for
unevangelised areas. Missionaries should flow ever more freely from and
to all six continents in a spirit of humble service. The goal should be,
by all available means and at the earliest possible time, that every
person will have the opportunity to hear, understand, and to receive the
good news. We cannot hope to attain this goal without sacrifice. All of
us are shocked by the poverty of millions and disturbed by the
injustices which cause it. Those of us who live in affluent
circumstances accept our duty to develop a simple life-style in order to
contribute more generously to both relief and evangelism.
(John 9:4; Matt. 9:35-38; Rom. 9:1-3; I Cor. 9:19-23; Mark 16:15; Isa.
58:6,7; Jas. 1:27; 2:1-9; Matt. 25:31-46; Acts 2:44,45; 4:34,35)
10. EVANGELISM AND CULTURE
The development of strategies for world evangelization calls for
imaginative pioneering methods. Under God, the result will be the rise
of churches deeply rooted in Christ and closely related to their
culture. Culture must always be tested and judged by scripture. Because
men and women are God's creatures, some of their culture is rich in
beauty and goodness. Because they are fallen, all of it is tainted with
sin and some of it is demonic. The gospel does not presuppose the
superiority of any culture to another, but evaluates all cultures
according to its own criteria of truth and righteousness, and insists on
moral absolutes in every culture. Missions have all too frequently
exported with the gospel an alien culture and churches have sometimes
been in bondage to culture rather than to scripture. Christ's
evangelists must humbly seek to empty themselves of all but their
personal authenticity in order to become the servants of others, and
churches must seek to transform and enrich culture, all for the glory of
God.
(Mark 7:8,9,13; Gen. 4:21,22; I Cor. 9:19-23; Phil. 2:5-7; II Cor. 4:5)
11. EDUCATION AND LEADERSHIP
We confess that we have sometimes pursued church growth at the expense
of church depth, and divorced evangelism from Christian nurture. We also
acknowledge that some of our missions have been too slow to equip and
encourage national leaders to assume their rightful responsibilities.
Yet we are committed to indigenous principles, and long that every
church will have national leaders who manifest a Christian style of
leadership in terms not of domination but of service. We recognise that
there is a great need to improve theological education, especially for
church leaders. In every nation and culture there should be an effective
training programme for pastors and laity in doctrine, discipleship,
evangelism, nurture and service. Such training programmes should not
rely on any stereotyped methodology but should be developed by creative
local initiatives according to biblical standards.
(Col. I:27,28; Acts 14:23; Tit. 1:5,9; Mark 10:42-45; Eph. 4:11,12)
12. SPIRITUAL CONFLICT
We believe that we are engaged in constant spiritual warfare with the
principalities and powers of evil, who are seeking to overthrow the
Church and frustrate its task of world evangelization. We know our need
to equip ourselves with God's armour and to fight this battle with the
spiritual weapons of truth and prayer. For we detect the activity of our
enemy, not only in false ideologies outside the Church, but also inside
it in false gospels which twist scripture and put people in the place
of God. We need both watchfulness and discernment to safeguard the
biblical gospel. We acknowledge that we ourselves are not immune to
worldliness of thoughts and action, that is, to a surrender to
secularism. For example, although careful studies of church growth, both
numerical and spiritual, are right and valuable, we have sometimes
neglected them. At other times, desirous to ensure a response to the
gospel, we have compromised our message, manipulated our hearers through
pressure techniques, and become unduly preoccupied with statistics or
even dishonest in our use of them. All this is worldly. The Church must
be in the world; the world must not be in the Church.
(Eph. 6:12; II Cor. 4:3,4; Eph. 6:11,13-18; II Cor. 10:3-5; I John 2:18-26; 4:1-3; Gal. 1:6-9; II Cor. 2:17; 4:2; John 17:15)
13. FREEDOM AND PERSECUTION
It is the God-appointed duty of every government to secure conditions of
peace, justice and liberty in which the Church may obey God, serve the
Lord Jesus Christ, and preach the gospel without interference. We
therefore pray for the leaders of nations and call upon them to
guarantee freedom of thought and conscience, and freedom to practise and
propagate religion in accordance with the will of God and as set forth
in The Universal Declaration of Human Rights. We also express our deep
concern for all who have been unjustly imprisoned, and especially for
those who are suffering for their testimony to the Lord Jesus. We
promise to pray and work for their freedom. At the same time we refuse
to be intimidated by their fate. God helping us, we too will seek to
stand against injustice and to remain faithful to the gospel, whatever
the cost. We do not forget the warnings of Jesus that persecution is
inevitable.
(I Tim. 1:1-4, Acts 4:19; 5:29; Col. 3:24; Heb. 13:1-3; Luke 4:18; Gal. 5:11; 6:12; Matt. 5:10-12; John 15:18-21)
14. THE POWER OF THE HOLY SPIRIT
We believe in the power of the Holy Spirit. The Father sent his Spirit
to bear witness to his Son; without his witness ours is futile.
Conviction of sin, faith in Christ, new birth and Christian growth are
all his work. Further, the Holy Spirit is a missionary spirit; thus
evangelism should arise spontaneously from a Spirit-filled church. A
church that is not a missionary church is contradicting itself and
quenching the Spirit. Worldwide evangelization will become a realistic
possibility only when the Spirit renews the Church in truth and wisdom,
faith, holiness, love and power. We therefore call upon all Christians
to pray for such a visitation of the sovereign Spirit of God that all
his fruit may appear in all his people and that all his gifts may enrich
the body of Christ. Only then will the whole church become a fit
instrument in his hands, that the whole earth may hear his voice.
(I Cor. 2:4; John 15:26;27; 16:8-11; I Cor. 12:3; John 3:6-8; II Cor.
3:18; John 7:37-39; I Thess. 5:19; Acts 1:8; Psa. 85:4-7; 67:1-3; Gal.
5:22,23; I Cor. 12:4-31; Rom. 12:3-8)
15. THE RETURN OF CHRIST
We believe that Jesus Christ will return personally and visibly, in
power and glory, to consummate his salvation and his judgment. This
promise of his coming is a further spur to our evangelism, for we
remember his words that the gospel must first be preached to all
nations. We believe that the interim period between Christ's ascension
and return is to be filled with the mission of the people of God, who
have no liberty to stop before the end. We also remember his warning
that false Christs and false prophets will arise as precursors of the
final Antichrist. We therefore reject as a proud, self-confident dream
the notion that people can ever build a utopia on earth. Our Christian
confidence is that God will perfect his kingdom, and we look forward
with eager anticipation to that day, and to the new heaven and earth in
which righteousness will dwell and God will reign forever. Meanwhile, we
rededicate ourselves to the service of Christ and of people in joyful
submission to his authority over the whole of our lives.
(Mark 14:62; Heb. 9:28; Mark 13:10; Acts 1:8-11; Matt. 28:20; Mark
13:21-23; John 2:18; 4:1-3; Luke 12:32; Rev. 21:1-5; II Pet. 3:13; Matt.
28:18)
CONCLUSION
Therefore, in the light of this our faith and our resolve, we enter into
a solemn covenant with God and with each other, to pray, to plan and to
work together for the evangelization of the whole world. We call upon
others to join us. May God help us by his grace and for his glory to be
faithful to this our covenant! Amen, Alleluia!
Ãâó : http://www.lausanne.org/lausanne-1974/lausanne-covenant.html