HOME ¤Ó ·Î±×ÀÎ ¤Ó ȸ¿ø°¡ÀÔ ¤Ó ÃֱٰԽù° ¤Ó »çÀÌÆ®¸Ê  
IDÀúÀå
ȸ¿ø°¡ÀÔ ¤Ó ID/ºñ¹Ð¹øȣã±â
½ÅÇÐ&¼±±³
¼±±³ÀÚ·á
¼±±³ÀϹÝÀÚ·á
¼º°æ¹×¿¹¹è
±³À°ÀÚ·á
±³È¸»ç
ÀÌ´Ü&Àüµµ
Á¶Á÷½ÅÇÐ
¼±±³ÀÚ·á
   Ȩ >  ¼±±³ÀÚ·á
 
ÀÛ¼ºÀÏ : 10-12-24 18:31
·ÎÀܾð¾àÀÇ ¹ø¿ª°ú ¿ø¹®
 ±Û¾´ÀÌ : ·¯ºêÀçÆÒ
Á¶È¸ : 5,714  
·ÎÀܾð¾àÀº 1974³â 7¿ù 16ÀϺÎÅÍ 25ÀϱîÁö ½ºÀ§½º ·ÎÀÜ¿¡¼­ ¸ð¿´´ø "¼¼°è º¹À½È­ ±¹Á¦´ëȸÀÇ"¿¡¼­ 150°³±¹°¡·ÎºÎÅÍ ¿Â 3,700¿©¸íÀÇ ¼±±³ÁöµµÀÚµéÀÌ ÇÕÀÇÇÏ°í ¼­¸íÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ±ÛÀÇ ÃʾÈÀº ¼¼°èÀûÀÎ º¹À½ÁÖÀÇÀÚ Á¸ ½ºÅäÆ®°¡ ÀÛ¼ºÇÏ¿´´Ù.

¸Ó¸®¸» (Introduction)
·ÎÀÜ¿¡¼­ ¿­¸° ¼¼°è º¹À½È­ ±¹Á¦´ëȸ¿¡ Âü°¡Çϱâ À§ÇÏ¿© 150¿© °³ ±¹À¸·ÎºÎÅÍ ¸ð¿©¿Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±³È¸ÀÇ ÁöüÀÎ ¿ì¸®µéÀº Å©½Å ±¸¿øÀ» ÁֽŠÇϳª´ÔÀ» Âù¾çÇϸç, Çϳª´Ô²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽŠ±× ÀڽŰúÀÇ ±³Á¦¿Í ¿ì¸®µé »óÈ£°£¿¡ ±³Á¦¸¦ °¡Áö°Ô ÇϽÉÀ» ±â»µÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô²²¼­ ¿ì¸® ½Ã´ë¿¡ ÇàÇϽô ÀÏ¿¡ ±íÀº °¨µ¿À» ¹ÞÀ¸¸ç ¿ì¸®°¡ ÀúÁú·¯¿Â °®°¡ÁöÀÇ ½ÇÆи¦ ÅëȸÇÏ°í ¾ÆÁ÷ ¹Ì¿Ï¼ºÀ¸·Î ³²¾Æ ÀÖ´Â º¹À½È­ÀÇ °ú¾÷¿¡ µµÀüÀ» ¹Þ´Â´Ù. ¿ì¸®´Â º¹À½ÀÌ ¿Â ¼¼°è¸¦ À§ÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀÓÀ» ¹ÏÀ¸¸ç ÀÌ º¹À½À» ¿Â Àηù¿¡°Ô ¼±Æ÷ÇÏ¿© ¸ðµç ¹ÎÁ·À¸·Î Á¦ÀÚ »ïÀ¸¶ó ºÐºÎÇϽŠ±×¸®½ºµµÀÇ ¸í·É¿¡ ¼øÁ¾ÇÒ °ÍÀ» ±×ÀÇ ÀºÇý·Î °á½ÉÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ÀÌ¿¡°Ô ÀÌ ½Å¾Ó°ú ÀÌ °á´ÜÀ» È®ÀÎÇÏ°í ¿ì¸®ÀÇ ÀÌ ¾ð¾àÀ» °øÆ÷ÇÏ·Á ÇÑ´Ù.

1. Çϳª´ÔÀÇ ¸ñÀû (The purpose of God)
¿ì¸®´Â ¼¼°èÀÇ Ã¢Á¶ÀÚÀ̽øç ÁֵǽŠ¿µ¿øÇÑ ÇѺРÇϳª´Ô °ð ¼ººÎ, ¼ºÀÚ, ¼º·É¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ½Å¾ÓÀ» È®ÀÎÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ ¶æÀÇ ¸ñÀû¿¡ µû¶ó ¸¸¹°À» ÅëÄ¡ÇϽŴÙ. ±×´Â Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ¼¼»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇÑ ¹é¼ºÀ» ºÒ·¯³»½Ã¸ç ´Ù½Ã±Ý ±×µéÀ» ¼¼»óÀ¸·Î ³»º¸³»½Ã¾î ±×ÀÇ ³ª¶óÀÇ È®Àå°ú ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀÇ °Ç¼³°ú ±×ÀÇ À̸§ÀÇ ¿µ±¤À» À§ÇÏ¿© ±× ºÎ¸§ ¹ÞÀº ¹é¼ºµéÀ» ±×ÀÇ Á¾µé°ú ÁõÀÎÀÌ µÇ°Ô ÇϽŴÙ. ¿ì¸®´Â ¿Õ¿Õ ¼¼»ó°ú µ¿È­µÇµç°¡ ȤÀº Àý¿¬µÊÀ¸·Î ¿ì¸®ÀÇ ¼Ò¸íÀ» ºÎÀÎÇÏ°í ¿ì¸®ÀÇ ¼±±³ »ç¸í¿¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´À½À» ºÎ²ô·¯¿òÀ» ¹«¸¨¾²°í °í¹éÇÑ´Ù. ±×·¯³ª º¹À½Àº ºñ·Ï Áú±×¸©¿¡ ´ã°åÀ»Áö¶óµµ ±ÍÁßÇÑ º¸È­ÀÓÀ» ±â»µÇϸç ÀÌ º¸È­¸¦ ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ³Î¸® ¾Ë°Ô ÇÏ´Â °ú¾÷¿¡ ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ» »õ·Ó°Ô Çå½ÅÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù. (»ç40:28, ¸¶28:19, ¿¦1:11, Çà15:14, ¿ä17:6, 18, ¿¦4:12, °íÀü5:10, ·Ò12:2, °íÈÄ4:7)

2. ¼º°æÀÇ ±ÇÀ§¿Í ´É·Â (The authority and power of the Bible)
¿ì¸®´Â ½Å±¸¾à¼º°æÀÌ Çϳª´Ô¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¿µ°¨ µÇ¾úÀ½°ú ±× ÂüµÊ°ú ±ÇÀ§¸¦ ¹Ï´Â´Ù. ¼º°æÀº ±× Àüü¿¡ À־ Çϳª´ÔÀÇ À¯ÀÏÇÑ ±â·ÏµÈ ¸»¾¸À¸·Î¼­ ±× ¸ðµç °¡¸£Ä¡´Â ¹Ù¿¡ À־ Âø¿À°¡ ¾øÀ¸¸ç, ½Å¾Ó°ú ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÏ¿© À¯ÀÏÀÇ Á¤È® ¹«¿ÀÇÑ ¹ýÄ¢ÀÓÀ» ¹Ï´Â´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ±¸¿øÀÇ ¸ñÀûÀ» ÀÌ·ç½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀÌ´Ù. ¼º°æ¸»¾¸Àº ¿Â Àηù¸¦ À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×¸®½ºµµ¿Í ¼º°æ¿¡ ³ªÅ¸³­ Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã´Â ºÒº¯Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±× °è½Ã¸¦ ÅëÇÏ¿© ¼º·ÉÀº ¿À´Ãµµ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. ¼º·ÉÀº ¾î´À ¹®È­ ¼Ó¿¡ ÀÖµçÁö ¸ðµç Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÇ ¸¶À½À» ±ú¿ìÄ¡»ç ÀÌ Áø¸®¸¦ ±×µéÀÇ ´«À¸·Î Ä£È÷ »õ·Ó°Ô º¸°Ô ÇϽðí Çϳª´ÔÀÇ ¿©·¯ °¡Áö ¸ð¾çÀÇ ÁöÇý¸¦ ¿Â ±³È¸¿¡ ´õ¿í´õ dz¼ºÇÏ°Ô ³ªÅ¸³»½Å´Ù. (µõÈÄ3:16, º¦ÈÄ1:21, ¿ä10:35, »ç55:11, °íÀü1:21, ·Ò1:16, ¸¶5:17, , 18, À¯3, ¿¦1:17, 8,, 3:10, 18)

3. ±×¸®½ºµµÀÇ À¯Àϼº°ú º¸Æí¼º (the uniqueness and universality of Christ)
¿ì¸®´Â ÀüµµÀÇ ¹æ¹ýÀº ¿©·¯ °¡ÁöÀ̳ª ±¸ÁÖµµ ¿ÀÁ÷ ÇÑ ºÐÀÌ¿ä º¹À½µµ ¿ÀÁ÷ ÇϳªÀÓÀ» È®ÀÎÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÚ¿¬¿¡ ³ªÅ¸³­ Çϳª´ÔÀÇ ÀϹݰè½Ã¸¦ ÅëÇؼ­ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ Çϳª´Ô¿¡ °üÇÑ ¾î´À Á¤µµÀÇ Áö½ÄÀÌ ÀÖÀ½À» ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ°ÍÀ¸·Î ±¸¿ø¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù´Â ÁÖÀåÀ» °ÅºÎÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é »ç¶÷Àº ±×ÀÇ ºÒÀǷνá Áø¸®¸¦ ¾ï¾ÐÇÏ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ ¿©ÇÏÇÑ ÇüÅÂÀÇ È¥ÇÕÁÖÀÇ¿Í ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¾î¶² Á¾±³³ª ¾î¶² À̵¥¿Ã·Î±â¸¦ ÅëÇؼ­µµ ¶È°°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽŴٴ ¶æ¿¡¼­ ÁøÇàµÈ ´ëÈ­´Â ±×¸®½ºµµ¿Í º¹À½À» ¼Õ»ó½ÃÅ°¹Ç·Î À̸¦ °ÅºÎÇÑ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â À¯ÀÏÇϽŠ½ÅÀÎ(ãêìÑ)À¸·Î¼­ ÁËÀÎÀ» À§ÇÑ À¯ÀÏÇÑ ´ë¼Ó¹°·Î¼­ ÀÚ½ÅÀ» Áֽþú°í, Çϳª´Ô°ú »ç¶÷ »çÀÌÀÇ À¯ÀÏÀÇ Áߺ¸ÀÚÀ̽ôÙ. ¿¹¼öÀÇ À̸§ ¿Ü¿¡ ¿ì¸®°¡ ±¸¿ø¹ÞÀ» ´Ù¸¥ À̸§Àº ¾ø´Ù. ÁË·Î ÀÎÇÏ¿©¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¸ê¸ÁÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº ¸ðµç »ç¶÷À» »ç¶ûÇϽþî ÇÑ »ç¶÷µµ ¸ê¸ÁÇÏÁö ¾Ê°í ¸ðµÎ°¡ ȸ°³ÇÒ °ÍÀ» ¿øÇϽŴÙ. ±×·³¿¡µµ ±×¸®½ºµµ¸¦ °ÅÀýÇÏ´Â ÀÚ´Â ±¸¿øÀÇ ±â»ÝÀ» °ÅºÎÇÏ¸ç ½º½º·Î Á¤ÁËÇÔÀ¸·Î½á Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µ¿øÈ÷ ¶°³­´Ù. ¿¹¼ö¸¦ "¼¼°èÀÇ ±¸ÁÖ"·Î ÀüÇÑ´Ù Çؼ­, ¹Ýµå½Ã ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î ȤÀº ±Ã±ØÀûÀ¸·Î ±¸¿ø¹Þ°Ô µÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï¸ç ´õ±¸³ª ¸ðµç Á¾±³°¡ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖ´Â ±¸¿øÀ» Á¦°øÇÑ´Ù°í º¸ÀåÇÏ´Â °ÍÀº ´õ¿í ¾Æ´Ï´Ù. ¿¹¼ö¸¦ "¼¼°èÀÇ ±¸ÁÖ"·Î ÀüÇÑ´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀº ¿ÀÈ÷·Á ÁËÀεéÀÇ ¼¼»óÀ» ÇâÇÑ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ» ¼±Æ÷ÇÏ´Â °ÍÀÌ¸ç ¸¶À½À» ´ÙÇÑ È¸°³¿Í ½Å¾Ó¿¡ ÀÇÇÑ ÀΰÝÀû Çå½ÅÀ¸·Î ¿¹¼ö¸¦ ±¸ÁÖ·Î ¸ÂÀÌÇϵµ·Ï ¸ðµç »ç¶÷À» ÃÊ´ëÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ¸ðµç ´Ù¸¥ À̸§À§¿¡ ³ôÀÓÀ» ¹Þ¾Æ ¿ÔÀ¸¸ç ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ±× ¾Õ¿¡ ¹«¸­À» ²Ý°Ô µÇ°í ¸ðµç ÀÔÀÌ ±×¸¦ Áַμ­ °í¹éÇÏ°Ô µÇ´Â ³¯À» °£ÀýÈ÷ °í´ëÇÑ´Ù. (°¥1: 6-9, ·Ò1:8-32, µõÀü2:5, 6, Çà4:12, ¿ä3:16-19, º¦ÈÄ3:9. »ìÈÄ1:7-9, ¿ä4:42, ¸¶11:28, ¿¦1:20, 21, ºô2:9 -11)

4. ÀüµµÀÇ º»Áú (The nature of evangelism)
ÀüµµÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ±â»Û ¼Ò½ÄÀ» ³Î¸® Æ۶߸®´Â °ÍÀε¥, ±â»Û ¼Ò½ÄÀ̶ó ÇÔÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¼º°æ´ë·Î ¿ì¸®ÀÇ Á˸¦ À§ÇÏ¿© Á×À¸½Ã°í Á×Àº ÀڷκÎÅÍ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Ã¾î ÅëÄ¡ÇϽô Áַμ­ ±×´Â Áö±Ýµµ ȸ°³ÇÏ°í ¹Ï´Â ¸ðµç Àڵ鿡°Ô »çÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÀÚÀ¯ÄÉ ÇϽô Àº»ç¸¦ °ø±ÞÇϽŴٴ °ÍÀÌ´Ù. Àüµµ¿¡ À־ ¼¼°è ¼ÓÀÇ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ÇöÁ¸Àº ºÒ°¡°áÇÑ °ÍÀ̸ç, ¶ÇÇÑ ÀÌÇØÇϱâ À§ÇÏ¿© ÁÖÀÇ ±í°Ô ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ´Â °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ´ëÈ­µµ ¾ø´Â ¼ö´Â ¾ø´Ù. ±×·¯³ª Àüµµ ±× ÀÚü´Â ¿ª»çÀû ¼º¼­Àû ±×¸®½ºµµ¸¦ ±¸ÁÖ¿ä Áַμ­ ¼±Æ÷ÇÏ¿© »ç¶÷µé·Î ÇÏ¿©±Ý ±×¿¡°Ô °³ÀÎÀûÀ¸·Î ¿Í¼­ Çϳª´Ô°ú È­¸ñÇÔÀ» ¾òµµ·Ï ¼³µæÇÏ´Â ÀÏÀÌ´Ù. º¹À½ÀÇ Ãʴ븦 ÇÔ¿¡ ÀÖ¾î Á¦ÀÚµÈ °ªÀ» Ä¡·¯¾ß ÇÑ´Ù´Â ÀÏÀ» °¨Ãâ ¼ö´Â ¾ø´Ù. ¿¹¼ö²²¼­´Â ¿À´Ãµµ ´ç½ÅÀ» µû¸£´Â ¸ðµç »ç¶÷À¸·Î ÇÏ¿©±Ý Àڱ⸦ ºÎÀÎÇÏ°í Àڱ⠽ÊÀÚ°¡¸¦ Áö°í ±×ÀÇ »õ °øµ¿Ã¼¿¡ ¼ÓÇÏ¿´À½À» ºÐ¸íÈ÷ Çϵµ·Ï ºÎ¸£½Å´Ù. ÀüµµÀÇ °á°ú´Â ±×¸®½ºµµ²²ÀÇ ¼øÁ¾, ±×ÀÇ ±³È¸¿ÍÀÇ Çù·Â, ¼¼»ó ¾È¿¡¼­ÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â ºÀ»ç¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. (°íÀü 15:3, 4, Çà2:32 -39, ¿ä20:21, °íÀü1:23, °íÈÄ4:5, 5:11, 20, ´ª14:25-33, ¸·8:34, Çà2:40, 478, ¸·10:43-45)

5. ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »çȸÀû Ã¥ÀÓ (Christian social responsibility)
¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÌ ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ Ã¢Á¶ÀÚÀ̽Šµ¿½Ã¿¡ ½ÉÆÇÀÚÀ̽ÉÀ» ¹Ï´Â´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â Àΰ£ »çȸ ¾îµð¼­³ª Á¤ÀÇ¿Í È­Çظ¦ ±¸ÇöÇϽðí Àΰ£À» ¸ðµç Á¾·ùÀÇ ¾Ð¹Ú¿¡¼­ Çعæ½ÃÅ°·Á´Â Çϳª´ÔÀÇ ±Ç³ä¿¡ Âü¿©ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. »ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ¸·Î âÁ¶µÇ¾ú±â¿¡ ÀÎÁ¾, Á¾±³, ÇǺκû, ¹®È­, °è±Þ, ¼º ¶Ç´Â ¿¬·ÉÀÇ ±¸º° ¾øÀÌ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ Å¸°í³­ Á¸¾ö¼ºÀ» Áö´Ï°í ÀÖÀ¸¸ç µû¶ó¼­ »ç¶÷Àº ¼­·Î Á¸°æ¹Þ°í ¼¶±èÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÏ¸ç ´©±¸³ª ÂøÃë´çÇؼ­´Â ¾È µÈ´Ù. ÀÌ Á¡À» ¿ì¸®´Â µîÇѽÃÇÏ¿© ¿Ô°í, ¶Ç´Â ¿Õ¿Õ Àüµµ¿Í »çȸ Âü¿©°¡ ¼­·Î »ó¹ÝµÇ´Â °ÍÀ¸·Î À߸ø »ý°¢Çѵ¥ ´ëÇÏ¿© ÂüȸÇÑ´Ù. »ç¶÷°úÀÇ È­ÇØ°¡ °ð Çϳª´Ô°úÀÇ È­ÇØ°¡ ¾Æ´Ï¸ç, »çȸ ÇൿÀÌ °ð Àüµµ´Â ¾Æ´Ï¸ç, Á¤Ä¡Àû ÇعæÀÌ °ð ±¸¿øÀº ¾Æ´ÒÁö¶óµµ, Àüµµ¿Í »çȸ-Á¤Ä¡Àû Âü¿©´Â ¿ì¸® ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ Àǹ«ÀÇ µÎ °¡Áö ºÎºÐÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÀÌ µÎ °¡Áö´Â ´Ù °°ÀÌ Çϳª´Ô°ú Àΰ£¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ±³¸®, ¿ì¸® ÀÌ¿ôÀ» À§ÇÑ ¿ì¸®ÀÇ »ç¶û, ±×¸®°í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ¼øÁ¾ÀÇ ÇʼöÀû Ç¥ÇöµéÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±¸¿øÀÇ ¸Þ½ÃÁö´Â ¸ðµç Á¾·ùÀÇ ¼Ò¿Ü¿Í ¾Ð¹Ú°ú Â÷º°¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Æ÷ÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ¾Ç°ú ºÎÁ¤ÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡¼­´Â ¾îµð¼­³ª ÀÌ°ÍÀ» °ø¹ÚÇÏ´Â ÀÏÀ» ¹«¼­¿öÇؼ­´Â ¾È µÈ´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ¸é ±×ÀÇ ³ª¶ó¿¡ ´Ù½Ã ž´Ù(Áß»ýÇÔÀ» ¹Þ´Â´Ù). µû¶ó¼­ ±×µéÀº ºÒÀÇÇÑ ¼¼»ó ¼Ó¿¡¼­µµ ±× ³ª¶óÀÇ ÀǸ¦ ³ªÅ¸³¾ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÀüÆÄÇϱ⿡ Èû½á¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®°¡ ÁÖÀåÇÏ´Â ±¸¿øÀº ¿ì¸®ÀÇ °³ÀÎÀû ±×¸®°í »çȸÀû Ã¥ÀÓÀ» ÃÑüÀûÀ¸·Î ¼öÇàÇϵµ·Ï ¿ì¸®¸¦ º¯È­½ÃÄÑ´Â °ÍÀ̾î¾ß ÇÑ´Ù. ÇàÇÔÀÌ ¾ø´Â ¹ÏÀ½Àº Á×Àº °ÍÀÌ´Ù. (Çà17:26, 31, â18:35, »ç1:17, ½Ã465:7, â1:26, 27, ¾à3:9, ·¹19:18, ´ª6:27, 35, ¾à2:14-26, ¿ä3:3, 5, ¸¶5:20, 6:33, °íÈÄ3:18, ¾à2:20)

6. ±³È¸¿Í Àüµµ (The church and evangelism)
¾Æ¹öÁö²²¼­ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼¼»ó¿¡ º¸³»½Å °Í°ú °°ÀÌ ±×¸®½ºµµ´Â ±×ÀÇ ±¸¼Ó¹ÞÀº ¹é¼ºµéÀ» ¼¼»óÀ¸·Î º¸³»½Ã´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â È®ÀÎÇÑ´Ù. ÀÌ »ç½ÇÀº ±×¸®½ºµµ²²¼­ ÇϽŠ°Í°ú °°ÀÌ ¼¼»óÀ¸·Î ±í°íµµ Èñ»ýÀûÀΠħÅõ¸¦ ÇÒ °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ±³È¸Àû "¿ïŸ¸®"¸¦ Æ®°í ³Ñ¾î¼­ ºñ±âµ¶±³ »çȸ¿¡ ħÅõÇØ µé¾î°¡¾ß ÇÑ´Ù. ±³È¸°¡ Èñ»ýÀûÀ¸·Î ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏ °¡¿îµ¥ Àüµµ´Â ÃÖ¿ì¼±ÀûÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ¼¼°è Àüµµ´Â Àüü ±³È¸·Î ÇÏ¿©±Ý Àüü º¹À½À» Àü ¼¼°è¿¡ ÀüÆÄÇÔÀ» ¿äÇÑ´Ù. ±³È¸´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿ìÁÖÀû ¸ñÀûÀ» ¹Ù·Î Á߽ɿ¡ ¼­ ÀÖÀ¸¸ç º¹À½À» ÀüÆÄÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ±×°¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ¼ö´ÜÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ½ÊÀÚ°¡¸¦ ¼³±³ÇÏ´Â ±³È¸´Â ½º½º·Î ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ÈçÀûÀ» Áö³à¾ß ÇÑ´Ù. ±³È¸°¡ ¸¸ÀÏ º¹À½À» ¹è¹ÝÇϵ簡, Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÑ »ê ¹ÏÀ½ÀÌ ¾ø´Ùµç°¡, »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ ÁøÁ¤ÇÑ »ç¶ûÀÌ ¾øµç°¡, »ç¾÷ ÃßÁø°ú ÀçÁ¤ µî ¸ðµç ÀÏ¿¡ À־ÀÇ Ã¶ÀúÇÑ Á¤Á÷¼ºÀÌ °á¿©µÉ ¶§ ±³È¸´Â ¿ÀÈ÷·Á ÀüµµÀÇ Àå¾Ö¹°ÀÌ µÇ¾î ¹ö¸°´Ù. µû¶ó¼­ ¾î¶² ƯÁ¤ÇÑ ¹®È­Àû »çȸÀû ¶Ç´Â Á¤Ä¡Àû üÁ¦µéÀ̳ª Àΰ£ÀÇ À̵¥¿Ã·Î±â¿Í µ¿ÀϽõǾ´Â ¾È µÈ´Ù. (¿ä17:18, 20:21, ¸¶28:19, 20, Çà1:8, 20:27, ¿¦1:9, 10, 3:9-11, °¥6:14, 17, °íÈÄ 6:3,4, µõÈÄ2:19-21, ºô1:27)

7. Àüµµ¸¦ À§ÇÑ Çù·Â (Cooperation in evangelism)
±³È¸°¡ Áø¸® ¾È¿¡¼­ °¡°ßÀû ÀÏü¼ºÀ» ÀÌ·èÇÏ´Â ÀÏÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸ñÀûÀÓÀ» ¿ì¸®´Â È®ÀÎÇÑ´Ù. Àüµµ´Â ¶ÇÇÑ ¿ì¸®¸¦ Çϳª°¡ µÇµµ·Ï ºÎ¸¥´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ì¸®ÀÇ ºÒÀÏÄ¡°¡ ¿ì¸®°¡ ÀüÇÏ´Â È­ÇØÀÇ º¹À½À» ¹«³Ê¶ß¸®°í ¸¶´Â °Íó·³ ¿ì¸®ÀÇ ÇϳªµÊÀº ¿ì¸®ÀÇ Áõ°Å¸¦ ´õ¿í Èû ÀÖ°Ô ¸¸µå´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Á¶Á÷Àû ÀÏÄ¡°¡ ¿©·¯ °¡Áö ¸ð¾çÀ» ¶î ¼ö°¡ ÀÖ°í ¶Ç ±×°ÍÀÌ ¹Ýµå½Ã Àüµµ¸¦ ÁõÁø½ÃÅ°´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶õ °Íµµ ¿ì¸®´Â ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í µ¿ÀÏÇÑ ¼º¼­Àû ½Å¾ÓÀ» ÇÔ²² ÇÏ´Â ¿ì¸®µéÀº ±³Á¦¿Í ÀÏ°ú Áõ°Å¿¡ À־ ±ä¹ÐÇÏ°Ô ÀÏÄ¡´Ü°áÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾È µÈ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ Áõ°Å°¡ ¶§·Î´Â ÁË¾Ç µÈ °³ÀÎÁÖÀÇ¿Í ºÒÇÊ¿äÇÑ ÁßøÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ÀúÇظ¦ ¹Þ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â °í¹éÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â Áø¸®¿Í ¿¹¹è¿Í °Å·èÇÔ°ú ¼±±³¿¡ À־ Á»´õ ±íÀº ÀÏÄ¡¸¦ Ãß±¸ÇÒ °ÍÀ» ¾à¼ÓÇÑ´Ù. ±³È¸ÀÇ ¼±±³¸¦ ÃËÁøÇϱâ À§Çؼ­, Àü·«Àû °èȹÀ» À§Çؼ­, »óÈ£°£ÀÇ °Ý·Á¸¦ À§Çؼ­ ±×¸®°í ÀÚ¿ø°ú °æÇèÀ» ¼­·Î ³ª´©±â À§Çؼ­ Áö¿ªÀûÀÌ¸ç ±â´ÉÀûÀÎ Çù·ÂÀ» ¹ßÀü½Ãų °ÍÀ» ¿ì¸®´Â Ã˱¸ÇÑ´Ù. (¿ä13:35, 17:21, 23, ¿¦4: 3, 4, ºô1: 27¿ä17:11-23)

8. ±³È¸ÀÇ ¼±±³ Çùµ¿ (Churches in Evangelistic Partnership)
¼±±³ÀÇ »õ ½Ã´ë°¡ µ¿Æ®°í ÀÖÀ½À» ¿ì¸®´Â ±â»µÇÑ´Ù. ¼­¹æ ¼±±³ÀÇ ÁÖµµÀû ¿ªÇÒÀº ±Þ¼ÓÈ÷ »ç¶óÁ® °¡°í ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀº ½Å»ý ±³È¸µé Áß¿¡¼­ ¼¼°è º¹À½È­¸¦ À§ÇÑ À§´ëÇÏ°íµµ »õ·Î¿î ÀÚ¿øÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°°í °è½Å´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ÀüµµÀÇ Ã¥ÀÓÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö Àüü¿¡ ¼ÓÇØ ÀÖÀ½À» ¹àÈ÷ º¸¿© ÁֽŴÙ. ±×·¯¹Ç·Î ¸ðµç ±³È¸´Â °³±³È¸°¡ ¼ÓÇØ ÀÖ´Â Áö¿ªÀ» º¹À½È­ÇÔ°ú µ¿½Ã¿¡ ¼¼°èÀÇ ´Ù¸¥ Áö¿ª¿¡µµ ¼±±³»ç¸¦ º¸³»±â À§ÇÏ¿© ¹«¾ùÀ» ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀΰ¡¸¦ Çϳª´Ô°ú Àڽſ¡°Ô ¹°¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¼±±³ Ã¥ÀÓ°ú ¼±±³ ¿ªÇÒ¿¡ ´ëÇÑ ÀçÆò°¡´Â °è¼ÓµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿© ±³È¸µé°£ÀÇ Çùµ¿Àº ´õ¿í °­È­µÉ °ÍÀ̸ç, ±×¸®½ºµµ ±³È¸ÀÇ º¸Æí¼ºÀº ´õ ºÐ¸íÇÏ°Ô µå·¯³ª°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ ¼º¼­ ¹ø¿ª, ½ÅÇÐ ±³À°, ¸Å½º¸Åµð¾î, ±âµ¶±³ ¹®¼­ »ç¾÷, Àüµµ, ¼±±³, ±³È¸ °»½Å, ±âŸ Ư¼ö ºÐ¾ß¿¡¼­ ÀÏÇÏ´Â ¿©·¯ ±â°üµé·Î ÀÎÇÏ¿© Çϳª´Ô²² °¨»çÇÑ´Ù. ÀÌ·± ±â°üµéµµ ±³È¸ ¼±±³ÀÇ ÇÑ »ç¿ªÀڷμ­ ±× È¿À²¼ºÀ» Æò°¡Çϱâ À§ÇÏ¿© Áö¼ÓÀûÀÎ Àڱ⠰ËÅ並 ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. (·Ò1:8;ºô1:5;4:15;Çà13:1-1;»ìÀü1:6-8)

9. º¹À½ ÀüµµÀÇ ±ä¹Ú¼º (The Urgency of the Evangelistic Task)
ÀÎ ·ùÀÇ 3ºÐÀÇ 2ÀÌ»ó¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â 27¾ï ÀÌ»óÀÇ Àα¸°¡ ¾ÆÁ÷µµ º¹À½È­ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù ¿ì¸®´Â ÀÌÅä·Ï ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¾ÆÁ÷µµ µîÇѽõǰí ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ºÎ²ô·´°Ô »ý°¢ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ¿ì¸®¿Í ¿Â ±³È¸¿¡ ´ëÇÑ ²÷ÀÓ¾ø´Â °ßÃ¥ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¿À´Ã³¯ ¼¼°è µµÃ³¿¡¼­´Â ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÏ¿© Àü·Ê ¾ø´Â ¼ö¿ë ÀÚ¼¼¸¦ º¸ÀÌ°í ÀÖ´Ù Áö±ÝÀ̾߸»·Î ±³È¸¿Í ¸ðµç ±³È¸ ±â°üµéÀÌ º¹À½È­µÇÁö ¸øÇÑ À̵éÀÇ ±¸¿øÀ» À§ÇÏ¿© ¿­½ÉÈ÷ ±âµµÇÏ°í ¼¼°è º¹À½È­¸¦ ¼ºÃëÇϱâ À§ÇÑ »õ·Î¿î ³ë·ÂÀ» ½ÃµµÇØ¾ß ÇÒ ¶§ÀÓÀ» È®½ÅÇÑ´Ù. ÀÌ ¹Ì º¹À½ÀÌ ÀüÆÄµÈ ³ª¶ó¿¡ ÇØ¿Ü ¼±±³»ç¿Í ¼±±³ºñ¸¦ °¨ÃàÇÏ´Â ÀÏÀº ÅäÂø ±³È¸ÀÇ ÀÚ¸³½ÉÀ» ±â¸£±â À§ÇÏ¿© ȤÀº ¾ÆÁ÷ ¹Ìº¹À½È­ Áö¿ªÀ¸·Î ±× ÀÚ¿øÀ» ȸÀü½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ¶§·Î´Â ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ìµµ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¼±±³»çµéÀÌ °â¼ÕÇÑ ¼¶±èÀÇ Á¤½ÅÀ¸·Î ´õ¿í ´õ ÀÚÀ¯·Ó°Ô À°´ëÁÖ Àü¿ª¿¡ °ÉÃÄ ±³·ùµÇ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¸ñ Ç¥´Â, °¡´ÉÇÑ ¸ðµç ¼ö´ÜÀ» Ãѵ¿¿øÇÏ¿©, µÇµµ·Ï ºü¸¥ ½ÃÀÏ ¾È¿¡ ÇÑ »ç¶÷µµ ºüÁü¾øÀÌ ÀÌ ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» µè°í, ±ú´Ý°í, ¹Þ¾ÆµéÀÌ°Ô ÇÒ ±âȸ¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ÀÏÀÌ´Ù. Èñ»ý ¾øÀÌ ÀÌ ¸ñÀûÀ» ¼ºÃëÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ±â´ëÇÒ ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ¼öõ ¼ö¹é¸¸ÀÌ ´çÇÏ°í ÀÖ´Â ºó°ï¿¡ ¿ì¸® ¸ðµÎ°¡ Ãæ°ÝÀ» ¹ÞÀ¸¸ç, ÀÌ ºó°ïÀÇ ¿øÀÎÀÎ ºÒÀÇ¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÐ°³ÇÑ´Ù. ¿ì¸® Áß¿¡ dz¿äÇÑ È¯°æ ¼Ó¿¡ »ì°í ÀÖ´Â À̵éÀº °Ë¼ÒÇÑ »ýÈ° ¾ç½ÄÀ» °³¹ßÇÏ¿© ±¸Á¦¿Í Àüµµ¿¡ º¸´Ù ¸¹ÀÌ °øÇåÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿ì¸®ÀÇ Àǹ«ÀÓÀ» È®½ÅÇÑ´Ù. (¿ä9:4;¸¶9:35-38;·Ò9:1-3;°íÀü9:19-23;¸·16:15;»ç58:6,7;¾à1:27;2:1-9;¸¶25:31-46;Çà2: 44,45;4:34,35)

10. Àüµµ¿Í ¹®È­ (Evangelism and culture)
¼¼°è Àüµµ Àü·«ÀÇ °³¹ß¿¡´Â ´ë´ãÇÑ °³Ã´Àû ¹æ¹ýÀÌ ¿äûµÈ´Ù. Çϳª´Ô ¾Æ·¡¼­ ¼¼°è ÀüµµÀÇ °á°ú·Î ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ±íÀÌ »Ñ¸®¹ÚÈ÷°í µ¿½Ã¿¡ °¢°¢ÀÇ ¹®È­¿¡ ¹ÐÁ¢È÷ °ü·ÃµÈ ¿©·¯ ±³È¸µéÀÌ ÀϾ °ÍÀÌ´Ù. ¹®È­´Â Ç×»ó ¼º°æÀ» Ç¥ÁØÀ¸·Î Çؼ­ °ËÅäµÇ°í ÆÇ´Ü ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. »ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀÇ ÇÇÁ¶¹°Àΰí·Î Àΰ£ ¹®È­ÀÇ ¾î¶² °ÍÀº ´ë´ÜÈ÷ ¾Æ¸§´ä°í ¼±ÇÏ´Ù. ±×·¯³ª Àΰ£ÀÇ Å¸¶ôÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ±× ÀüºÎ°¡ ÁË·Î ¹°µé¾ú°í ¾î¶² °ÍÀº ¾Ç¸¶ÀûÀÌ´Ù. º¹À½Àº ¾î¶² ¹®È­°¡ ´Ù¸¥ ¹®È­º¸´Ù ¿ì¿ùÇÏ´Ù°í ÀüÁ¦ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿ÀÈ÷·Á º¹À½Àº ¸ðµç ¹®È­¸¦ ±× ÀÚüÀÇ Áø¸®¿Í Á¤ÀǸ¦ Ç¥ÁØÀ¸·Î Çؼ­ Æò°¡ÇÏ°í ¸ðµç ¹®È­¿¡ À־ µµ´öÀû Àý´ë¼ºÀ» ÁÖÀåÇÑ´Ù. ¼±±³´Â ÀÌÁ¦±îÁö º¹À½°ú ÇÔ²² ÀÌÁúÀû ¹®È­¸¦ ¼ö¼úÇÏ´Â ÀÏÀÌ ³Ê¹«³ª ¸¹¾Ò´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ±³È¸´Â ¿Õ¿Õ ¼º°æ¿¡ ¸ÅÀ̱⺸´Ù ¹®È­¿¡ ¸ÅÀÌ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹¾Ò´Ù. ±×¸®½ºµµÀÇ ÀüµµÀÚ´Â °â¼ÕÇÏ°Ô Àڱ⸦ Àüü·Î¼­ ºñ¾î¹ö¸®±â¸¦ Èû½á¾ß ÇÑ´Ù. ´Ù¸¸ ±×ÀÇ ÀΰÝÀÇ °¡Àå ÁøÁ¤ÇÑ °Í¸¸ ³²°Ü °¡Á®¼­ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ¹®È­´Â ¹®È­¸¦ º¯Çü(º¯Çõ)½ÃÅ°°í dz¿äÇÏ°Ô ¸¸µé±â¿¡ Èû¾²µÇ ¸ðµç °ÍÀ» Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» À§Çؼ­ Çؾ߸¸ ÇÑ´Ù. (¸·7:8,9,13, â:21, 22, °íÀü 9:19-23, ºô2:5-7, °íÈÄ4:5)

11. ±³À°°ú Áöµµ·Â (Education and Leadership)
¿ì¸®´Â ¶§¶§·Î ±³È¸ ¼ºÀåÀ» Ãß±¸ÇÑ ³ª¸ÓÁö ±³È¸ÀÇ ±íÀ̸¦ Æ÷±âÇÏ´Â °á°ú¸¦ °¡Á® ¿Ô°í, ¶ÇÇÑ Àüµµ¸¦ ½Å¾ÓÀû À°¼ºÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®½ÃÄÑ ¿ÔÀ½À» °í¹éÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ¿ì¸® ¼±±³´Üüµé Áß¿¡´Â ÇöÁö ÁöµµÀÚ·Î ÇÏ¿©±Ý ±×µéÀÇ ¸¶¶¥ÇÑ Ã¥ÀÓÀ» °¨´çÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Áغñ½ÃÅ°°í °Ý·ÁÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ¸Å¿ì ¼ÒȦÇßÀ½À» ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦ ¿ì¸®´Â ÅäÂøÈ­ ¿øÄ¢À» ¹Ï°í ÀÖÀ¸¸ç ¸ðµç ±³È¸°¡ ÇöÁö ÁöµµÀÚµéÀ» µî¿ëÇÏ¿© ±×µé·Î ÇÏ¿©±Ý Áö¹èÀڷμ­°¡ ¾Æ´Ñ ºÀ»çÀڷμ­ÀÇ ±âµ¶±³ ÁöµµÀÚ»óÀ» Á¦½ÃÇÒ ¼ö Àֱ⸦ °¥¸ÁÇÑ´Ù. ½ÅÇÐ ±³À°ÀÇ °³¼±ÀÌ Å©°Ô ¿ä±¸µÇ°í ÀÖÀ½À» ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ¸ðµç ¹ÎÁ·°ú ¹®È­±Ç¿¡ À־ ±³¸®, Á¦ÀÚµµ, Àüµµ, ±³À° ¹× ºÀ»çÀÇ °¢ ºÐ¾ß¿¡ ¸ñȸÀÚ, Æò½Åµµ¸¦ À§ÇÑ È¿°úÀûÀÎ ÈÆ·Ã °èȹÀÌ ¼ö¸³µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯ÇÑ ÈÆ·Ã °èȹÀº Ʋ¿¡ ¹ÚÈù ÀüÇüÀûÀÎ ¹æ¹ý¿¡ ÀÇÁ¸ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼º¼­Àû Ç¥ÁØÀ» µû¶ó Áö¿ªÀûÀÎ µ¶Ã¢¼º¿¡ ÀÇÇÏ¿© Àü°³½ÃÄÑ ³ª¾Æ°¡¾ß ÇÑ´Ù. (°ñ1:27,28;Çà14:23;µó1:5,9;¸¶10:42-45;¿¦4:11,12)

12. ¿µÀû ½Î¿ò (Spiritual Conflict)
¿ì ¸®´Â ¿ì¸®°¡ ¾ÇÀÇ ±Ç¼¼µé°ú ´É·Âµé°úÀÇ ºÎ´ÜÇÑ ¿µÀû ½Î¿ò¿¡ Âü¿©ÇÏ°í ÀÖÀ½À» ¹Ï´Â´Ù. ±×°ÍµéÀº ±³È¸¸¦ Àüº¹½ÃÅ°°í ¼¼°è º¹À½È­¸¦ À§ÇÑ ±³È¸ÀÇ »ç¿ªÀ» ÁÂÀý½ÃÅ°·Á°í ÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ Àü½Å°©ÁÖ·Î ÀÚ½ÅÀ» ¹«ÀåÇÏ°í Áø¸®¿Í ±âµµÀÇ ¿µÀû ¹«±â¸¦ °¡Áö°í ÀÌ ½Î¿òÀ» ½Î¿ö¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¾È´Ù. ÀÌ´Â ±³È¸ ¹Û¿¡¼­ÀÇ °ÅÁþ À̵¥¿Ã·Î±â ¼Ó¿¡¼­»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±³È¸ ¾È¿¡¼­±îÁöµµ ¼º°æÀ» ¿Ö°î½ÃÅ°¸ç »ç¶÷À» Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ³õ´Â °ÅÁþ º¹À½ ¼Ó¿¡¼­ ÀûÀÌ È°µ¿ÇÏ°í ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¼º¼­Àû º¹À½À» ¼öÈ£Çϱâ À§ÇÏ¿© ±ú¾î ÀÖ¾î¾ß ÇÏ¸ç ºÐº°·ÂÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀÌ ¼¼¼ÓÀûÀÎ »ý°¢°ú ÇàÀ§, Áï ¼¼¼ÓÁÖÀÇ¿¡ ¸é¿ªµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ¿¹ ¸¦ µé¸é ¼ýÀÚÀûÀ¸·Î³ª ¿µÀûÀ¸·Î ±³È¸ ¼ºÀå¿¡ ´ëÇÑ ¼¼½ÉÇÑ ¿¬±¸´Â Á¤´çÇÏ°í °¡Ä¡ ÀÖ´Â ÀÏÀÓ¿¡µµ ¿ì¸®´Â Á¾Á¾ ÀÌ·± ¿¬±¸¸¦ °ÔÀ»¸® ÇÏ¿´À¸¸ç, ¾î¶² °æ¿ì¿¡´Â º¹À½¿¡ ´ëÇÑ ¹ÝÀÀ¿¡¸¸ ¿­ÁßÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ŸÇù½ÃÄ×°í °­¾ÐÀû ±â±³¸¦ ÅëÇÏ¿© ûÁßÀ» ±³¹¦È÷ Á¶Á¾ÇÏ¿´°í Áö³ªÄ¡°Ô Åë°è¿¡ ÁýÂøÇÑ ³ª¸ÓÁö Åë°è¸¦ ºÎÁ¤Á÷ÇÏ°Ô ±â·ÏÇÏ´Â ¶§µµ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ ¼¼¼ÓÀûÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ±³È¸°¡ ¼¼»ó ¼Ó¿¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÏÁö¸¸ ¼¼»óÀÌ ±³È¸ ¼Ó¿¡ À־´Â ¾ÈµÈ´Ù. (¿¦6:12;°íÈÄ4:3,4;¿¦6:11,13-18;°íÈÄ10:3-5;¿äÀÏ2:18-26;4:1-3;°¥1:6-9;°íÈÄ2:17;4:2;¿ä 17:15)

13. ÀÚÀ¯¿Í ÇÌ¹Ú (Freedom and persecution)
¸ðµç Á¤ºÎ´Â ±³È¸°¡ °£¼·ÇÏÁö ¾Ê°í Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÇÏ°í, ÁÖ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼¶±â¸ç, º¹À½À» ÀüÆÄÇϵµ·Ï ÆòÈ­¿Í Á¤ÀÇ¿Í ÀÚÀ¯ÀÇ »óŸ¦ º¸ÀåÇØ¾ß ÇÒ Àǹ«¸¦ Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¹Þ°í ÀÖ´Ù . ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ¸ðµç ³ª¶óÀÇ ÁöµµÀÚµéÀ» À§ÇÏ¿© ±âµµÇÏ¸ç ±×µéÀÌ »ç»ó°ú ¾ç½ÉÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ º¸ÀåÇÏ°í Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» µû¶ó, ±×¸®°í À¯¿£ ÀαǼ±¾ð¿¡ ±ÔÁ¤ÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ Á¾±³¸¦ ¹ÏÀ¸¸ç ÀüÆÄÇÒ ÀÚÀ¯¸¦ º¸ÀåÇØ ÁÙ °ÍÀ» ¿äûÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ ºÎ´çÇÏ°Ô Åõ¿ÁµÈ »ç¶÷µé, ƯÈ÷ ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ Áõ°ÅÇÔÀ¸·Î °í³­ ¹Þ´Â ¿ì¸® ÇüÁ¦µéÀ» À§ÇÏ¿© ±íÀº ¿ì·Á¸¦ Ç¥¸íÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ±×µéÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇϸç ÀÏÇÒ °ÍÀ» ¾à¼ÓÇÑ´Ù. µ¿½Ã¿¡ ¿ì¸®´Â ±×µéÀÇ ¿î¸í¿¡ ÀÇÇÏ¿© À¯¹ßµÇ´Â Çù¹ÚÀ» °ÅºÎÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ µµ¿ì½Ã¸Å ¿ì¸®´Â ¹«½¼ Èñ»ýÀ» Ä¡¸£´õ¶óµµ ºÒÀÇ¿¡ Ç×°ÅÇÏ¸ç º¹À½¿¡ Ã漺Çϱ⸦ Èû ¾µ °ÍÀÌ´Ù. Ç̹ÚÀÌ ¾øÀ» ¼ö ¾ø´Ù´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ °æ°í¸¦ ¿ì¸®´Â Àؾî¹ö¸®Áö ¾Ê´Â´Ù. (µõÀü1:1-4, Çà4:19, 5:2, °ñ3:24, È÷13:1-3, ´ª4:18, °¥5:11, 6:12, ¸¶5:10-12, ¿ä15:18-21)


14. ¼º·ÉÀÇ ´É·Â (The Power of the Holy sprit)
¿ì¸®´Â ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ» ¹Ï´Â´Ù. ¾Æ¹öÁö Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ ¿µÀ» º¸³»½Ã¾î ¾Æµé¿¡ ´ëÇÏ¿© Áõ°ÅÄÉ ÇϽŴÙ. ±×ÀÇ Áõ°Å ¾øÀÌ ¿ì¸®ÀÇ Áõ°Å´Â ÇêµÇ´Ù. Á˸¦ ±ú´Ý°í, ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï°í, »õ·Î Áß»ýÇÏ°í, ±×¸®½ºµµÀÎÀ¸·Î ¼ºÀåÇÏ´Â ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ ¼º·ÉÀÇ ¿ª»çÀÌ´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¼º·ÉÀº ¼±±³ÀÇ ¿µÀ̽ôÙ. ±×·¯¹Ç·Î Àüµµ´Â ¼º·É Ã游ÇÑ ±³È¸·ÎºÎÅÍ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ÀϾ¾ß ÇÑ´Ù. ±³È¸°¡ ¼±±³ÇÏ´Â ±³È¸°¡ µÇÁö ¸øÇÒ ¶§ ±× ±³È¸´Â Àڱ⠸ð¼ø¿¡ ºüÁ® ÀÖ´Â °ÍÀÌ¿ä, ¼º·ÉÀ» ¼Ò¸êÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. Àü¼¼°è º¹À½È­´Â ¿ÀÁ÷ ¼º·ÉÀÌ ±³È¸¸¦ Áø¸®¿Í ÁöÇý, ¹ÏÀ½°ú °Å·èÇÔ°ú »ç¶û°ú ´É·ÂÀ¸·Î »õ·Ó°Ô ÇÒ ¶§¿¡¸¸ ½ÇÇö °¡´ÉÄÉ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ±×·¯ÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Àü´ÉÇϽŠ¼º·ÉÀÇ ¿ª»ç¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇÒ °ÍÀ» ¿äûÇϸç, ¼º·ÉÀÇ ¸ðµç ¿­¸Å°¡ ±×ÀÇ ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª°í, ±×ÀÇ ¸ðµç Àº»ç°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀ» Ã漺ÇÏ°Ô Çϵµ·Ï ±âµµÇÒ °ÍÀ» È£¼ÒÇÑ´Ù. ±×¶§¾ß ºñ·Î¼Ò ¿Â ±³È¸´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖ´Â ÇÕ´çÇÑ µµ±¸°¡ µÉ °ÍÀÌ¿ä, ¿Â ¶¥Àº Çϳª´ÔÀÇ À½¼ºÀ» µè°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. (°íÀü2:4;¿ä15:26,27;16:8-11;°íÀü12:3;¿ä3:6-8;°íÈÄ3:18;¿ä7:37-39;»ìÀü5:19;Çà1:8;½Ã 85:4-7;67:1-3;°¥5:22,23;°íÀü12:4-31;·Ò12:3-8)

15. ±×¸®½ºµµÀÇ À縲 (The return of Christ)
¿ì¸®´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ Ä£È÷ ±Ç´É°ú ¿µ±¤ Áß¿¡ ÀΰÝÀûÀ¸·Î ±×¸®°í ´«À¸·Î ºÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï À縲ÇÏ½Ã¾î ±×ÀÇ ±¸¿ø°ú ½ÉÆÇÀ» ¿Ï¼º½Ãų °ÍÀ» ¹Ï´Â´Ù. ÀÌ À縲ÀÇ ¾à¼ÓÀº ¿ì¸®ÀÇ Àüµµ¸¦ °¡¼ÓÈ­½ÃŲ´Ù. ÀÌ´Â ¸ÕÀú º¹À½ÀÌ ¸ðµç ¹ÎÁ·¿¡°Ô ÀüÆĵǾî¾ß ÇÑ´Ù°í ÇϽŠ±×ÀÇ ¸»¾¸À» ¿ì¸®°¡ ±â¾ïÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×¸®½ºµµÀÇ ½Âõ°ú À縲 »çÀÌÀÇ Áß°£ ±â°£Àº Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÇ ¼±±³ »ç¿ªÀ¸·Î ä¿öÁ®¾ß ÇÑ´Ù°í ¿ì¸®´Â ¹Ï´Â´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Á¾¸»ÀÌ ¿À±â Àü¿¡´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÌ ÀÏÀ» ¸ØÃâ ÀÚÀ¯°¡ ¾ø´Ù. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ ¸¶Áö¸· Àû±×¸®½ºµµÀÇ ¼±ÇàÀڷμ­ °ÅÁþ ±×¸®½ºµµµé°ú °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚµéÀÌ ÀϾ¸®¶ó´Â ±×ÀÇ °æ°í¸¦ ±â¾ïÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â Àΰ£ÀÌ ¶¥À§¿¡ À¯ÅäÇǾƸ¦ °Ç¼³ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â »ý°¢Àº ¿À¸¸ÇÑ ÀÚ±â È®½ÅÀÇ È¯»óÀ¸·Î °£ÁÖÇÏ¿© À̸¦ °ÅºÎÇÑ´Ù. ¿ì¸® ±×¸®½ºµµÀεéÀº Çϳª´Ô²²¼­ ±×ÀÇ ³ª¶ó¸¦ ¿Ï¼ºÇÏ½Ç °ÍÀÌ¿ä, ¿ì¸®´Â ±× ³¯À» °£ÀýÈ÷ »ç¸ðÇÏ¸ç ¶Ç ÀÇ°¡ °ÅÇÏ°í Çϳª´Ô²²¼­ ¿µ¿øÈ÷ ÅëÄ¡ÇÏ½Ç »õ Çϴðú »õ ¶¥À» °£ÀýÈ÷ °í´ëÇÏ°í ÀÖÀ½À» È®½ÅÇÑ´Ù. ±× ¶§±îÁö ¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ »î Àüü¸¦ Áö¹èÇϽô ±×ÀÇ ±ÇÀ§¿¡ ±â²¨ÀÌ ¼øÁ¾ÇÔÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ¸¦ ¼¶±â°í »ç¶÷¿¡°Ô ºÀ»çÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ» ÀçÇå½ÅÇÑ´Ù. (¸·14:62;È÷9:28;¸·13:10;Çà1:8-11;¸¶28:20;¸·13:21-23;¿ä2:18;4:1-3;´ª12:32;°è 21:1-5;º¦ÈÄ3:13;¸¶28:18)

¸Î´Â¸» (Conclusion)
±×·¯¹Ç·Î ÀÌ¿Í °°Àº ¿ì¸®ÀÇ ½Å¾Ó°ú ¿ì¸®ÀÇ °á½É¿¡ ºñÃ߾ ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ¶Ç ¿ì¸® »óÈ£°£¿¡ Àü ¼¼°èÀÇ º¹À½È­¸¦ À§Çؼ­ ÇÔ²² ±âµµÇÏ°í, °èȹÇÏ°í, ÀÏÇÒ °ÍÀ» ¾ö¼÷È÷ ¾ð¾àÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ´Ù¸¥ »ç¶÷µéµµ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÇÒ °ÍÀ» È£¼ÒÇÑ´Ù. Çϳª´Ô²²¼­ ±×ÀÇ ÀºÇý·Î¼­ ±×ÀÇ ¿µ±¤À» À§ÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ÀÌ ¾ð¾à¿¡ Ãæ½ÇÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¿ì¸®¸¦ µµ¿ì½Ã±â¸¦ ±âµµÇÑ´Ù. ¾Æ¸à, ÇÒ·¼·ç¾ß!

Ãâó: ·ÎÀÜ ¼¼°èº¹À½È­ ¿îµ¿ÀÇ ¿ª»ç¿Í Á¤½Å/Á¶Á¾³² ÆíÀú/IVP 


---------------------------------------------------------------------------------------------------

INTRODUCTION 


We, members of the Church of Jesus Christ, from more than 150 nations, participants in the International Congress on World Evangelization at Lausanne, praise God for his great salvation and rejoice in the fellowship he has given us with himself and with each other. We are deeply stirred by what God is doing in our day, moved to penitence by our failures and challenged by the unfinished task of evangelization. We believe the Gospel is God's good news for the whole world, and we are determined by his grace to obey Christ's commission to proclaim it to all mankind and to make disciples of every nation. We desire, therefore, to affirm our faith and our resolve, and to make public our covenant. 

1. THE PURPOSE OF GOD

We affirm our belief in the one-eternal God, Creator and Lord of the world, Father, Son and Holy Spirit, who governs all things according to the purpose of his will. He has been calling out from the world a people for himself, and sending his people back into the world to be his servants and his witnesses, for the extension of his kingdom, the building up of Christ's body, and the glory of his name. We confess with shame that we have often denied our calling and failed in our mission, by becoming conformed to the world or by withdrawing from it. Yet we rejoice that even when borne by earthen vessels the gospel is still a precious treasure. To the task of making that treasure known in the power of the Holy Spirit we desire to dedicate ourselves anew. 

(Isa. 40:28; Matt. 28:19; Eph. 1:11; Acts 15:14; John 17:6, 18; Eph 4:12; 1 Cor. 5:10; Rom. 12:2; II Cor. 4:7) 

2. THE AUTHORITY AND POWER OF THE BIBLE

We affirm the divine inspiration, truthfulness and authority of both Old and New Testament scriptures in their entirety as the only written word of God, without error in all that it affirms, and the only infallible rule of faith and practice. We also affirm the power of God's word to accomplish his purpose of salvation. The message of the Bible is addressed to all men and women. For God's revelation in Christ and in scripture is unchangeable. Through it the Holy Spirit still speaks today. He illumines the minds of God's people in every culture to perceive its truth freshly through their own eyes and thus discloses to the whole Church ever more of the many-colored wisdom of God. 

(II Tim. 3:16; II Pet. 1:21; John 10:35; Isa. 55:11; 1 Cor. 1:21; Rom. 1:16, Matt. 5:17,18; Jude 3; Eph. 1:17,18; 3:10,18) 

3. THE UNIQUENESS AND UNIVERSALITY OF CHRIST 
We affirm that there is only one Saviour and only one gospel, although there is a wide diversity of evangelistic approaches. We recognise that everyone has some knowledge of God through his general revelation in nature. But we deny that this can save, for people suppress the truth by their unrighteousness. We also reject as derogatory to Christ and the gospel every kind of syncretism and dialogue which implies that Christ speaks equally through all religions and ideologies. Jesus Christ, being himself the only God-man, who gave himself as the only ransom for sinners, is the only mediator between God and people. There is no other name by which we must be saved. All men and women are perishing because of sin, but God loves everyone, not wishing that any should perish but that all should repent. Yet those who reject Christ repudiate the joy of salvation and condemn themselves to eternal separation from God. To proclaim Jesus as "the Saviour of the world" is not to affirm that all people are either automatically or ultimately saved, still less to affirm that all religions offer salvation in Christ. Rather it is to proclaim God's love for a world of sinners and to invite everyone to respond to him as Saviour and Lord in the wholehearted personal commitment of repentance and faith. Jesus Christ has been exalted above every other name; we long for the day when every knee shall bow to him and every tongue shall confess him Lord. 

(Gal. 1:6-9;Rom. 1:18-32; I Tim. 2:5,6; Acts 4:12; John 3:16-19; II Pet. 3:9; II Thess. 1:7-9;John 4:42; Matt. 11:28; Eph. 1:20,21; Phil. 2:9-11) 

4. THE NATURE OF EVANGELISM 
To evangelize is to spread the good news that Jesus Christ died for our sins and was raised from the dead according to the scriptures, and that as the reigning Lord he now offers the forgiveness of sins and the liberating gifts of the Spirit to all who repent and believe. Our Christian presence in the world is indispensable to evangelism, and so is that kind of dialogue whose purpose is to listen sensitively in order to understand. But evangelism itself is the proclamation of the historical, biblical Christ as Saviour and Lord, with a view to persuading people to come to him personally and so be reconciled to God. In issuing the gospel invitation we have no liberty to conceal the cost of discipleship. Jesus still calls all who would follow him to deny themselves, take up their cross, and identify themselves with his new community. The results of evangelism include obedience to Christ, incorporation into his Church and responsible service in the world. 

(I Cor. 15:3,4; Acts 2: 32-39; John 20:21; I Cor. 1:23; II Cor. 4:5; 5:11,20; Luke 14:25-33; Mark 8:34; Acts 2:40,47; Mark 10:43-45) 

5. CHRISTIAN SOCIAL RESPONSIBILITY 
We affirm that God is both the Creator and the Judge of all men. We therefore should share his concern for justice and reconciliation throughout human society and for the liberation of men and women from every kind of oppression. Because men and women are made in the image of God, every person, regardless of race, religion, colour, culture, class, sex or age, has an intrinsic dignity because of which he or she should be respected and served, not exploited. Here too we express penitence both for our neglect and for having sometimes regarded evangelism and social concern as mutually exclusive. Although reconciliation with other people is not reconciliation with God, nor is social action evangelism, nor is political liberation salvation, nevertheless we affirm that evangelism and socio-political involvement are both part of our Christian duty. For both are necessary expressions of our doctrines of God and man, our love for our neighbour and our obedience to Jesus Christ. The message of salvation implies also a message of judgment upon every form of alienation, oppression and discrimination, and we should not be afraid to denounce evil and injustice wherever they exist. When people receive Christ they are born again into his kingdom and must seek not only to exhibit but also to spread its righteousness in the midst of an unrighteous world. The salvation we claim should be transforming us in the totality of our personal and social responsibilities. Faith without works is dead. 

(Acts 17:26,31; Gen. 18:25; Isa. 1:17; Psa. 45:7; Gen. 1:26,27; Jas. 3:9; Lev. 19:18; Luke 6:27,35; Jas. 2:14-26; Joh. 3:3,5; Matt. 5:20; 6:33; II Cor. 3:18; Jas. 2:20) 

6. THE CHURCH AND EVANGELISM 
We affirm that Christ sends his redeemed people into the world as the Father sent him, and that this calls for a similar deep and costly penetration of the world. We need to break out of our ecclesiastical ghettos and permeate non-Christian society. In the Church's mission of sacrificial service evangelism is primary. World evangelization requires the whole Church to take the whole gospel to the whole world. The Church is at the very centre of God's cosmic purpose and is his appointed means of spreading the gospel. But a church which preaches the cross must itself be marked by the cross. It becomes a stumbling block to evangelism when it betrays the gospel or lacks a living faith in God, a genuine love for people, or scrupulous honesty in all things including promotion and finance. The church is the community of God's people rather than an institution, and must not be identified with any particular culture, social or political system, or human ideology. 

(John 17:18; 20:21; Matt. 28:19,20; Acts 1:8; 20:27; Eph. 1:9,10; 3:9-11; Gal. 6:14,17; II Cor. 6:3,4; II Tim. 2:19-21; Phil. 1:27) 

7. COOPERATION IN EVANGELISM 
We affirm that the Church's visible unity in truth is God's purpose. Evangelism also summons us to unity, because our oneness strengthens our witness, just as our disunity undermines our gospel of reconciliation. We recognize, however, that organisational unity may take many forms and does not necessarily forward evangelism. Yet we who share the same biblical faith should be closely united in fellowship, work and witness. We confess that our testimony has sometimes been marred by a sinful individualism and needless duplication. We pledge ourselves to seek a deeper unity in truth, worship, holiness and mission. We urge the development of regional and functional cooperation for the furtherance of the Church's mission, for strategic planning, for mutual encouragement, and for the sharing of resources and experience. 

(John 17:21,23; Eph. 4:3,4; John 13:35; Phil. 1:27; John 17:11-23) 

8. CHURCHES IN EVANGELISTIC PARTNERSHIP 
We rejoice that a new missionary era has dawned. The dominant role of western missions is fast disappearing. God is raising up from the younger churches a great new resource for world evangelization, and is thus demonstrating that the responsibility to evangelise belongs to the whole body of Christ. All churches should therefore be asking God and themselves what they should be doing both to reach their own area and to send missionaries to other parts of the world. A reevaluation of our missionary responsibility and role should be continuous. Thus a growing partnership of churches will develop and the universal character of Christ's Church will be more clearly exhibited. We also thank God for agencies which labor in Bible translation, theological education, the mass media, Christian literature, evangelism, missions, church renewal and other specialist fields. They too should engage in constant self-examination to evaluate their effectiveness as part of the Church's mission. 

(Rom. 1:8; Phil. 1:5; 4:15; Acts 13:1-3, I Thess. 1:6-8) 

9. THE URGENCY OF THE EVANGELISTIC TASK 
More than 2,700 million people, which is more than two-thirds of all humanity, have yet to be evangelised. We are ashamed that so many have been neglected; it is a standing rebuke to us and to the whole Church. There is now, however, in many parts of the world an unprecedented receptivity to the Lord Jesus Christ. We are convinced that this is the time for churches and para-church agencies to pray earnestly for the salvation of the unreached and to launch new efforts to achieve world evangelization. A reduction of foreign missionaries and money in an evangelised country may sometimes be necessary to facilitate the national church's growth in self-reliance and to release resources for unevangelised areas. Missionaries should flow ever more freely from and to all six continents in a spirit of humble service. The goal should be, by all available means and at the earliest possible time, that every person will have the opportunity to hear, understand, and to receive the good news. We cannot hope to attain this goal without sacrifice. All of us are shocked by the poverty of millions and disturbed by the injustices which cause it. Those of us who live in affluent circumstances accept our duty to develop a simple life-style in order to contribute more generously to both relief and evangelism. 

(John 9:4; Matt. 9:35-38; Rom. 9:1-3; I Cor. 9:19-23; Mark 16:15; Isa. 58:6,7; Jas. 1:27; 2:1-9; Matt. 25:31-46; Acts 2:44,45; 4:34,35) 

10. EVANGELISM AND CULTURE 
The development of strategies for world evangelization calls for imaginative pioneering methods. Under God, the result will be the rise of churches deeply rooted in Christ and closely related to their culture. Culture must always be tested and judged by scripture. Because men and women are God's creatures, some of their culture is rich in beauty and goodness. Because they are fallen, all of it is tainted with sin and some of it is demonic. The gospel does not presuppose the superiority of any culture to another, but evaluates all cultures according to its own criteria of truth and righteousness, and insists on moral absolutes in every culture. Missions have all too frequently exported with the gospel an alien culture and churches have sometimes been in bondage to culture rather than to scripture. Christ's evangelists must humbly seek to empty themselves of all but their personal authenticity in order to become the servants of others, and churches must seek to transform and enrich culture, all for the glory of God. 

(Mark 7:8,9,13; Gen. 4:21,22; I Cor. 9:19-23; Phil. 2:5-7; II Cor. 4:5) 

11. EDUCATION AND LEADERSHIP 
We confess that we have sometimes pursued church growth at the expense of church depth, and divorced evangelism from Christian nurture. We also acknowledge that some of our missions have been too slow to equip and encourage national leaders to assume their rightful responsibilities. Yet we are committed to indigenous principles, and long that every church will have national leaders who manifest a Christian style of leadership in terms not of domination but of service. We recognise that there is a great need to improve theological education, especially for church leaders. In every nation and culture there should be an effective training programme for pastors and laity in doctrine, discipleship, evangelism, nurture and service. Such training programmes should not rely on any stereotyped methodology but should be developed by creative local initiatives according to biblical standards. 

(Col. I:27,28; Acts 14:23; Tit. 1:5,9; Mark 10:42-45; Eph. 4:11,12) 

12. SPIRITUAL CONFLICT 
We believe that we are engaged in constant spiritual warfare with the principalities and powers of evil, who are seeking to overthrow the Church and frustrate its task of world evangelization. We know our need to equip ourselves with God's armour and to fight this battle with the spiritual weapons of truth and prayer. For we detect the activity of our enemy, not only in false ideologies outside the Church, but also inside it in false gospels which twist scripture and put people in the place of God. We need both watchfulness and discernment to safeguard the biblical gospel. We acknowledge that we ourselves are not immune to worldliness of thoughts and action, that is, to a surrender to secularism. For example, although careful studies of church growth, both numerical and spiritual, are right and valuable, we have sometimes neglected them. At other times, desirous to ensure a response to the gospel, we have compromised our message, manipulated our hearers through pressure techniques, and become unduly preoccupied with statistics or even dishonest in our use of them. All this is worldly. The Church must be in the world; the world must not be in the Church. 

(Eph. 6:12; II Cor. 4:3,4; Eph. 6:11,13-18; II Cor. 10:3-5; I John 2:18-26; 4:1-3; Gal. 1:6-9; II Cor. 2:17; 4:2; John 17:15) 

13. FREEDOM AND PERSECUTION 
It is the God-appointed duty of every government to secure conditions of peace, justice and liberty in which the Church may obey God, serve the Lord Jesus Christ, and preach the gospel without interference. We therefore pray for the leaders of nations and call upon them to guarantee freedom of thought and conscience, and freedom to practise and propagate religion in accordance with the will of God and as set forth in The Universal Declaration of Human Rights. We also express our deep concern for all who have been unjustly imprisoned, and especially for those who are suffering for their testimony to the Lord Jesus. We promise to pray and work for their freedom. At the same time we refuse to be intimidated by their fate. God helping us, we too will seek to stand against injustice and to remain faithful to the gospel, whatever the cost. We do not forget the warnings of Jesus that persecution is inevitable. 

(I Tim. 1:1-4, Acts 4:19; 5:29; Col. 3:24; Heb. 13:1-3; Luke 4:18; Gal. 5:11; 6:12; Matt. 5:10-12; John 15:18-21) 

14. THE POWER OF THE HOLY SPIRIT 
We believe in the power of the Holy Spirit. The Father sent his Spirit to bear witness to his Son; without his witness ours is futile. Conviction of sin, faith in Christ, new birth and Christian growth are all his work. Further, the Holy Spirit is a missionary spirit; thus evangelism should arise spontaneously from a Spirit-filled church. A church that is not a missionary church is contradicting itself and quenching the Spirit. Worldwide evangelization will become a realistic possibility only when the Spirit renews the Church in truth and wisdom, faith, holiness, love and power. We therefore call upon all Christians to pray for such a visitation of the sovereign Spirit of God that all his fruit may appear in all his people and that all his gifts may enrich the body of Christ. Only then will the whole church become a fit instrument in his hands, that the whole earth may hear his voice. 

(I Cor. 2:4; John 15:26;27; 16:8-11; I Cor. 12:3; John 3:6-8; II Cor. 3:18; John 7:37-39; I Thess. 5:19; Acts 1:8; Psa. 85:4-7; 67:1-3; Gal. 5:22,23; I Cor. 12:4-31; Rom. 12:3-8) 

15. THE RETURN OF CHRIST 
We believe that Jesus Christ will return personally and visibly, in power and glory, to consummate his salvation and his judgment. This promise of his coming is a further spur to our evangelism, for we remember his words that the gospel must first be preached to all nations. We believe that the interim period between Christ's ascension and return is to be filled with the mission of the people of God, who have no liberty to stop before the end. We also remember his warning that false Christs and false prophets will arise as precursors of the final Antichrist. We therefore reject as a proud, self-confident dream the notion that people can ever build a utopia on earth. Our Christian confidence is that God will perfect his kingdom, and we look forward with eager anticipation to that day, and to the new heaven and earth in which righteousness will dwell and God will reign forever. Meanwhile, we rededicate ourselves to the service of Christ and of people in joyful submission to his authority over the whole of our lives. 

(Mark 14:62; Heb. 9:28; Mark 13:10; Acts 1:8-11; Matt. 28:20; Mark 13:21-23; John 2:18; 4:1-3; Luke 12:32; Rev. 21:1-5; II Pet. 3:13; Matt. 28:18) 

CONCLUSION 
Therefore, in the light of this our faith and our resolve, we enter into a solemn covenant with God and with each other, to pray, to plan and to work together for the evangelization of the whole world. We call upon others to join us. May God help us by his grace and for his glory to be faithful to this our covenant! Amen, Alleluia!


Ãâó : http://www.lausanne.org/lausanne-1974/lausanne-covenant.html


°Ô½Ã±ÛÀ» twitter·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» facebookÀ¸·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» Me2Day·Î º¸³»±â °Ô½Ã±ÛÀ» ¿äÁòÀ¸·Î º¸³»±â
 
   
 


»ç¶û¹æ¼±±³È¸ & Çѱ¹¾î±³½Ç(ùÛ国教ãø)
¢Ï 090-4246-8404 / 070-4623-8404(ÀÎÅͳÝ)
Copyright¨Ï 2008.10. All Rights Reserved. pastor. Yun Jong hun / daniyun@msn.com